"Spremembe obstoječih" is not found on TREX in Slovenian-English direction
Try Searching In English-Slovenian
(
Spremembe obstoječih)
Čeprav je predlog v veliki meri dobeseden prenos manilskih sprememb v zakonodajo EU, pa vsebuje tudi manjše spremembe obstoječih evropskih določb o priznavanju spričeval pomorščakov.
Although to a large extent, the proposal is word-for-word transposition of the Manila Amendments into EU law, it also suggests moderate changes to existing European provisions concerning the recognition of seafarers' certificates.Komisija je napovedala tudi, da bo do konca leta 2011 predstavila ustrezne podrobne predpise ali spremembe obstoječih pravnih aktov ter z njimi povezanih predpisov v skladu s členom 322(2) PDEU.
It also announced that it would present the relevant detailed regulations or amendments to existing legal acts as well as the related regulations pursuant to Article 322(2) TFEU by the end of 2011.z uvajanjem postopkov o ugotavljanju kršitev ali s predlaganjem spremembe obstoječih direktiv, če te izkazujejo trajne pomanjkljivosti.
starting infringement procedures or proposing amendments to existing Directives if they prove to have persistent shortcomings.so možne spremembe obstoječih poslovnih modelov v panogi.
likely to require changes to the industry's current business models.Spremembe obstoječih aktov.
Amendments to existing acts.Spremembe obstoječih direktiv.
AMENDMENTS TO EXISTING DIRECTIVES.Naslov viii- spremembe obstoječih direktiv.
TITLE VIII- AMENDMENTS TO EXISTING DIRECTIVES.Prihodnji sporazumi ali spremembe obstoječih sporazumov.
International agreements or amendments to existing agreements give.Prihodnji sporazumi ali spremembe obstoječih sporazumov.
Agreements or amendments to existing agreements which are subject to..Kdo trdi, da niso mogoče spremembe obstoječih pravil?
So who says you can't modify the rules?To vključuje predlaganje zakonodaje in spremembe obstoječih zakonov, ki omejujejo svobodo tiska.
This includes proposing legislation and amendments to existing laws which limit press freedom.Kar zadeva spremembe obstoječih določb, spodnja tabela prikazuje povzetek pregleda glavnih sprememb.
As regards amendments to existing provisions, the table below provides a summarised overview of the main modifications.Na datum odobritve teh računovodskih izkazov so naslednji standardi, spremembe obstoječih.
At the date of authorisation of these interim financial statements, the following standards, amendments.Naknadne spremembe obstoječih programov podpore bodo škodovale zaupanju investitorjev
Retroactive changes to existing support schemes will damage investor confidencePrav tako lahko obravnava uporabo protokola v zvezi schengenskimi temeljnimi ukrepi in spremembe obstoječih ukrepov.
It may also address the application of the Protocol in relation to Schengen building measures and amendments to existing measures.Komisija predlaga spremembe obstoječih evropskih pravil za večjo zaščito imetnikov bančnih računov
The Commission proposes changes to existing European rules to improve protection for bank account holders(15a) Nenadne spremembe obstoječih pogojev uporabe storitev lahko povzročijo pomembne motnje dejavnosti poslovnih uporabnikov.
(15 a) Sudden modifications to existing terms and conditions may significantly disrupt business users' operations.Komisija lahko izjemoma sprejme spremembe obstoječih zavez glede državne pomoči, če so nove zaveze enakovredne prvotnim.
The Commission can exceptionally accept modifications to existing State aid commitments if the new commitments are equivalent to the original ones.Komisija lahko izjemoma sprejme spremembe obstoječih zavez glede državne pomoči, če so nove zaveze enakovredne prvotnim.
The Commission can accept modifications to existing state aid commitments by member states, if the new commitments are equivalent to the original ones.Ta predlog zadeva spremembe obstoječih določb o odhodkih na področju veterine, ki so določene v odločbi Sveta.
This proposal concerns amendments to existing provisions on expenditure in the veterinary field that are laid down in a Council Decision.
Slovenski
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文