"Tudi v primerih , ko" is not found on TREX in Slovenian-English direction
Try Searching In English-Slovenian (Tudi v primerih , ko)

Low quality sentence examples

funkcija prenehanja prenosa in nadaljnjega nadaljevanja tudi v primerih, ko standardna orodja ne zagotavljajo takšne priložnosti.
its further continuation even in cases where standard tools do not provide such an opportunity.
Tovrstni cevovodi občutno povečujejo varnost objekta tudi v primerih, ko sama vgradnja ni bila izvedena celotno v skladu z gradbenimi predpisi.
Pipes like these considerably increase the safety of a building also in cases, when the installation itself was not carried out entirely in compliant with construction regulations.
lahko medvertebralni disk in njegove funkcije v celoti obnovijo, tudi v primerih, ko je kila izbočena.
its functions can be fully restored, even in cases where the hernia is bulging.
Zadevno območje je treba dolgo potovati v toku, tudi v primerih, ko je bila snov na koži približno 15 minut.
It is necessary to hold the affected area for a long time under a stream even in cases when the substance was on the skin for about 15 minutes.
To je mogoče videti tudi v primerih, ko starši želijo, da je njihov otrok večstranski, da bi zadovoljil svoje samospoštovanje.
It can also be seen in cases where parents want their child to be multi-talented for satisfaction of their own self-esteem.
Enostavno vzdrževanje in vsestranskost- tudi v primerih, ko je namestitev zelo zapletena- je dodana vrednost za kopalnice vseh velikosti.
Simple maintenance and versatility- even in situations where installation is highly complex- are an added value for these shower enclosures, ideal for any sized bathroom.
Zrak za vodno toplotno črpalko je mogoče namestiti tudi v primerih, ko je slaba tla kakovost,
The air to water heat pump can be installed even in instances where there is poor soil quality,
Tudi v primerih, ko vam javno mnenje ni naklonjeno.
Even in cases where public opinion and social situation will not favor you.
Komisija lahko sprejme odločitev tudi v primerih, ko ni nasprotovanja.
The Commission may also adopt a decision in cases where no objections are raised.
Zvest sem tudi v primerih, ko je moja zvestoba nezaslužena.
Loyal, even when loyalty is undeserved.
To počnete tudi v primerih, ko to ni vedno najbolje.
You tend to do this even in situations where it is not always best to do this.
To velja tudi v primerih, ko se počutite že povsem dobro.
This is true even in situations where you feel okay.
Ta vrsta bolezni se prenaša tudi v primerih, ko ni dejavnikov tveganja.
This type of disease is transmitted even in cases where there are no risk factors.
Tudi v primerih, ko vam javno mnenje
Even in cases where public opinion
To je pomembno tudi v primerih, ko lahko nevarni proizvodi povzročijo okoljsko škodo.
This is also relevant in cases where unsafe products can cause environmental harm.
Uporaba vroče mešanice je možna tudi v primerih, ko druge spojine niso primerne.
The use of hot mixture is possible even in cases where other compounds are not suitable.
To je pomembno tudi v primerih, ko lahko nevarni proizvodi povzročijo okoljsko škodo.
The introduction of such protection is also relevant in cases where unsafe products can cause environmental harm.
Ta tokokrog deluje tudi v primerih, ko je rob postelje katastrofalno blizu vratu.
This circuit works fine even in cases where the edge of the bed is catastrophically close to the doorway.
Slednji so včasih pojavijo tudi v primerih, ko je teža enakomerno razporejene na podplatih.
The latter are sometimes also arise in cases where the weight is distributed evenly on the soles.
Plastični kozarci Orpal so uporabni tudi v primerih, ko uporaba stekla predstavlja varnostno tveganje.
Orpal plastic cups can be used also in situations where the use of glass would constitute a safety risk.