"V listini" is not found on TREX in Slovenian-English direction
Try Searching In English-Slovenian (V listini)

Low quality sentence examples

Tučepi so bili prvič omenjeni v listini"Kreševska povelja" v letu 1434.
It is first mentioned in the“Kresevska charterin 1434.
pravica do varstva osebnih podatkov sta določeni v Listini.
the protection of personal data are guaranteed by the Charter.
Namesto tega naj bi bili v listini na lahko razumljiv način razloženi.
Instead, this Charter should set out, in an easily comprehensible way.
Institucije EU in države članice so dolžne spoštovati pravice, zapisane v Listini.
The institutions of the European Union have an obligation to respect the rights included in the Charter.
Uradno ime kraja Cerklje pa je bilo prvič omenjeno v listini iz leta 1239.
Officially, the name of Cerklje was first mentioned in a document from the year 1239.
Otroka ne morete odpeljati po tem času, kar je določeno v listini institucije.
You can not take children later than the time specified in the Charter of the institution.
Napake v listini, šola lahko sproži sodni postopek za razveljavitev te listine..
Revoke the charter- The board can initiate revocation of the school's charter..
Vsekakor pa je v Listini o temeljnih pravicah,
But it is certainly in the Charter of Fundamental Rights,
Lesce pa se prvič omenjajo skupaj z Bledom leta 1004 v listini briksenške škofije.
Lesce was first mentioned, together with Bled, in 1004 in the Charter of the Briksen Diocese.
Ta pravica je zapisana v Listini Evropske unije o temeljnih pravicah(člen 44.
This right is enshrined in the Charter of Fundamental Rights of the European Union(Article 44.
Odstavek 5 pojasnjuje razlikovanje med„pravicami“ in„načeli“ v Listini.
The text of the Charter distinguishes between‘rights' and‘principles.
Odstavek 5 pojasnjuje razlikovanje med„pravicami“ in„načeli“ v Listini.
Explanation of Article 52 of the charter clarifies the distinction between‘rights' and‘principles.
Ta načela so dodatno navedena v Listini o temeljnih pravicah in svoboščinah Evropske unije.
These principles are further stated in the European Union's Charter of Fundamental Rights.
Romarska in župnijska cerkev v Turnišču se prvič omenja v listini madžarskega kralja Bele IV.
The pilgrim and parish church in Turnisce is first mentioned in the charter of the Hungarian King Bela IV.
upošteva načela, priznana zlasti v Listini in UNCRPD.
observes the principles recognised in particular by the Charter and the UNCRPD.
standardih kakovosti, določenih v listini o EVS.
quality standards are laid down in the EVS Charter.
Ta pravica je zapisana v Listini Evropske unije o temeljnih pravicah(člen 44.
This principle is enshrined in the EU Charter of fundamental rights art.
Prva omemba vrelca Vrelec v Rogaški Slatini je prvič omenjen v listini salzburškega nadškofa Konrada.
Rogaška Slatina Sprig was mentioned for the first time in the Charter of Conrad, the Salzburg Archbishop.
standardih kakovosti, določenih v listini o EVS.
quality standards which are laid down in the EVS Charter.
Prvič se omenja v listini iz leta 1202 in je naveden kot zelo trden grad.
It was first mentioned in a document in 1202 which stated it to be a resistantial castle.