"Zlasti v tistih" is not found on TREX in Slovenian-English direction
Try Searching In English-Slovenian
(
Zlasti v tistih)
Komisija lahko spodbuja vsa podjetja, zlasti v tistih sektorjih, v katerih poročajo o večjem številu skupinskih pritožb,
The Commission could encourage all businesses, particularly in those sectors where more mass problems are reported,Eden od elementov za spodbujanje trajnostnega razvoja je izboljšanje gospodarskega položaja v državah v razvoju, zlasti v tistih, ki so slabše vključene v sistem mednarodne blagovne menjave
One element in promoting sustainable development is to improve the economic situation in developing countries, in particular in those which are less integrated into the international trading systemNezadosten dostop do električnega omrežja in nezadostno medomrežno povezovanje omejujeta rast tehnologij soproizvodnje, zlasti v tistih državah članicah, ki so nedavno izdale strožje operativne predpise zaradi načel varnosti električnega omrežja.
Inadequate grid access and interconnection limit the increase of CHP technologies, especially in those Member States where stricter operational rules have recently been passed because of grid security principles.v najrevnejših državah v razvoju, zlasti v tistih, v katerih ni razmaha trgovine in ki ne privabljajo velikih naložbenih tokov.
in the poorest developing countries, in particular those which do not benefit from increased trade and do not currently attract large investment flows.Od leta 2000 je rast bolj usklajena, ker je bila rast večja v regijah z najnižjo ravnjo BDP na prebivalca zlasti v tistih, ki so po razvrstitvi na zadnjem mestu.
Since 2000 growth has been more harmonious in the sense that the regions with the lowest per capita GDP levels are those which experienced stronger growth, especially those at the bottom of the classification.Molimo za sadove upanja na ta dan za vse, ki hrepenijo po bolj dostojanstvenem življenju, zlasti v tistih delih afriške celine, ki so jo prizadeli lakota,
We invoke on this day fruits of hope for those who yearn for a more dignified life, above all in those areas of the African continent deeply affected by hunger,Rast v državah južnega sosedstva je bila počasnejša zlasti v tistih državah, v katerih so demokratično tranzicijo spremljali socialni nemiri,
In the EU's Southern Neighbourhood growth was slower particularly in those countries where democratic transition was accompanied by social unrest,preventivni ukrepi so zelo pomembno pri nadzoru širjenja uši med otroki, zlasti v tistih, ki obiskujejo zmogljivosti otroškega varstva,
preventive measures are very important in controlling the spread of lice among children, particularly in those who attend child care facilities,V vseh konfliktih, zlasti v tistih, ki so privedli do prenehanja razmerja,
In any conflicts, especially in those that led to the termination of the relationship,Ključni vidik razvoja finančnega sektorja v EU-10 je bilo močno povečanje obsega bančnih kreditov zasebnemu sektorju, zlasti v tistih gospodarstvih, kjer je odstotni delež kreditov v BDP še vedno razmeroma majhen[ diapozitiv.
A key aspect of the development of the financial sector in the EU-10 has been a strong increase in the amount of bank credit to the private sector, particularly in those economies where the share of credit in per cent of GDP is still relatively low[ Slide 8.V celoti priznavam in se strinjam z željo Komisije, da doseže visoko raven varstva zdravja ljudi in okolja, zlasti v tistih državah, ki nimajo potrebne infrastrukture ali zmogljivosti za pravilno obravnavo nevarnih kemikalij.
I fully acknowledge and share Parliament's desire to achieve a high level of protection for human health and the environment, particularly in those countries that do not have the requisite infrastructure or capacity to correctly handle hazardous chemicals.spremenita časovni načrt, zlasti v tistih letih, ko se bodo v okviru usklajevanja pripravljale strateške smernice.
the Council to change the timetable, especially in those years when strategic objectives are set through the coordination process.odraslih po učenju, zlasti v tistih okoljih, kjer je največ diskriminacije,
young people and adults, and particularly those from sectors most affected by discrimination,v številnih regijah EU-25- zlasti v tistih, ki razvojno najbolj zaostajajo- manjka koncept za usklajevanje
many regions in the EU-25, especially the most disadvantaged ones, lack a project capable of coordinating and fine-tuning the manyso razlike še vedno prisotne na področju stopnje zaposlenosti, zlasti v tistih državah, ki so se pred kratkim pridružile Evropski uniji.
that differences still exist in terms of employment rate, especially in those countries which have recently joined the European Union.Dve tretjini razpoložljivih sredstev je namenjenih promociji evropskih živil v državah zunaj Unije, zlasti v tistih, kjer je veliko potenciala za povečanje izvoza agroživilskih proizvodov EU,
Two thirds of the available funding is earmarked for promoting EU food products in non-EU countries, in particular those with which there is a large potential for increasing EU agri-food exports such as Canada,zasebne naložbe zlasti v tistih gospodarskih sektorjih, ki obetajo največji multiplikacijski učinek,
private investment promoting in particular those sectors of the economy which promise the largest possible multiplier effect,To je še zlasti pomembno v tradicionalnih sektorjih, zlasti v tistih, ki so izpostavljeni globalni konkurenci
This is particularly important in traditional sectors, particularly those exposed to global competition,lokalne platforme in programe za energijsko učinkovitost, zlasti v tistih državah članicah, ki jih najbolj potrebujejo.
local energy efficiency platforms and programmes, especially in those Member States that need them most.Dve tretjini razpoložljivih sredstev je namenjenih promociji evropskih živil v državah zunaj Unije, zlasti v tistih, kjer je veliko potenciala za povečanje izvoza agroživilskih proizvodov EU, kot so Kanada,
As much as two-thirds of the available funds have been allocated to promote EU food products in non-EU countries; in particular, those where the Union could significantly increase its agro-food exports,
Slovenski
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文