"A este subprograma" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish
(
A este subprograma)
Anteriormente las consignaciones presupuestarias relativas a este subprograma representaban la contribución de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena al presupuesto de esos servicios.
Budgetary provisions made under this subprogramme in the past represented the contribution of the United Nations Office at Vienna to the budget of those services.Se propone emplear el monto de 10.900 dólares consignado anteriormente a este subprograma para servicios de asesores especializados en la esfera de la aplicación de tratados.
It is proposed to surrender the amount of $10,900 previously appropriated under this subprogramme for specialized consultancy in the area of treaty implementation.siguen orientando las actividades correspondientes a este subprograma.
have continued to guide the activities conducted under this subprogramme.En consecuencia, los recursos asignados a este subprograma deberían responder a la necesidad no sólo de coordinación sino también de investigación
Accordingly, resources allocated to the subprogramme should match the need not only for coordinationLa misma delegación consideró que los recursos asignados a este subprograma podrían aprovecharse mejor si se canalizaban a otras esferas del programa de trabajo.
The same delegation felt that resources allocated to that subprogramme might be better utilized if rechannelled to other areas of the programme of work.muchas delegaciones asignaban una gran prioridad a este subprograma.
as many delegations attached high priority to this subprogramme.Las actividades con arreglo a este subprograma serán realizadas por la División de Comercio Internacional
The work under this subprogramme will be carried out by the International Traderelacionadas con el CCT, se propone la asignación de un funcionario de apoyo a este subprograma.
it is proposed to allocate one member of staff support to this subprogramme.servicios comunes de Santiago también será redistribuido a este subprograma para fortalecer su capacidad de ejecutar los productos considerados de gran prioridad.
common services in Santiago will also be redeployed to this subprogramme to strengthen its capacity to implement designated high-priority outputs.Se propone también transferir a este subprograma un puesto de P-3 del subprograma 13,
A P-3 post is proposed for redeployment to this subprogramme from subprogramme 13,El nivel muy bajo de recursos para fines generales que se asignan a este subprograma se debe, ante todo, a la relativa escasez de estos fondos.
The very low level of general-purpose resources under the subprogramme is the result, first and foremost, of the relative scarcity of such funds.Se propone redistribuir a este subprograma dos puestos del cuadro orgánico provenientes de:
Two Professional posts are proposed to be redeployed to this subprogramme from: Development issuesAsimismo se dijo que las actividades realizadas con arreglo a este subprograma deberían llevarse a cabo teniendo debidamente en cuenta las deliberaciones
It was also stated that activities under this subprogramme should be conducted taking due consideration of the discussionsEl apoyo a este subprograma contribuirá a aumentar la capacidad institucional de Nigeria para formular políticas y estrategias en materia social,
Support to this subprogramme will contribute to the strengthening of national institutional capacity to formulate national policiesde bases de datos creadas con arreglo a este subprograma que contienen análisis de políticas
of selected publications and from databases produced under the subprogramme whose contents include relevant analysisse aplican en particular a este subprograma.
apply particularly to this subprogramme.Si bien no se ha asignado prioridad a este subprograma, las condiciones actuales exigen su fortalecimiento para que pueda enfrentar los nuevos problemas planteados por la actual situación política mundial.
Although no priority designation was attached to this subprogramme, the prevailing realities demand its strengthening in order for it to respond to new challenges arising from the current world political situation.Esta suma representa un aumento de 4.845.900 dólares con respecto a los recursos extrapresupuestarios asignados a este subprograma en 2012-2013, fundamentalmente por la inclusión de los fondos fiduciarios del FMAM.
This amount represents an increase of $4,845,900 over the extrabudgetary resources allocated to this subprogramme in 2012-2013, mainly due to the inclusion of the GEF trust funds.Las actividades correspondientes a este subprograma, en la medida en que se relacionan con el Programa 21,
Activities pertaining to this subprogramme, in so far as they relate to Agenda 21,a fin de reforzar el apoyo de secretaría a este subprograma.
to strengthen secretarial support in this subprogramme.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文