"A que siga aplicando" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish (A que siga aplicando)

Low quality sentence examples

Exhorta al Gobierno de Myanmar a que siga aplicando las recomendaciones del Relator Especial
Calls upon the Government of Myanmar to continue to implement the recommendations of the Special Rapporteur
La Comisión Consultiva toma nota de esas medidas y alienta a la Misión a que siga aplicando las recomendaciones de los auditores
The Advisory Committee notes these measures and encourages the Mission to continue its efforts to implement audit recommendations
alienta a la UNMISS a que siga aplicándola plenamente y solicita al Secretario General que en los informes que presente al Consejo se refiera al progreso realizado en la aplicación de dicha política;
the elaboration of the human rights due diligence policy, encourages UNMISS to continue to fully implement it and requests the Secretary-General to include progress made in implementing the policy in his reports to the Council;
y la alienta a que siga aplicando su programa de capacitación en materia de seguridad de la aviación.
encouraged ICAO to pursue its training programme in aviation security.
alienta a la secretaría a que siga aplicando enfoques innovadores y promoviendo la eficiencia, siempre que sea posible, a fin de asegurar la solidez a largo plazo de la Caja.
encouraged the secretariat to continue to be innovative and pursue efficiencies wherever possible to ensure the long-term health of the Fund.
Alienta al Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta a que siga aplicando medidas para garantizar la transparencia mediante,
Encourages the Joint Implementation Supervisory Committee to continue to implement measures to ensure transparency through,
La Comisión insta en especial al Gobierno a que siga aplicando las recomendaciones del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos y lo alienta a aumentar la cooperación con los órganos internacionales,
In particular, the Commission calls on the Government to continue to implement the recommendations of the Representative of the SecretaryGeneral on internally displaced persons and encourages further cooperation with international bodies,
Alienta también al Gobierno del Yemen a que siga aplicando las recomendaciones aceptadas que figuran en los informes de la Alta Comisionada,
Also encourages the Government of Yemen to continue to implement the accepted recommendations contained in the reports of the High Commissioner with the support of her Office,
por lo que exhorta a la Secretaría a que siga aplicando el principio de la distribución geográfica equitativa en su política de personal,
he urged the Secretariat to continue to apply the principle of equitable geographical distribution in personnel policy,
El Comité recomienda además que el Estado Parte revise sus políticas de asignación presupuestaria con el fin de sacar el máximo partido a los recursos disponibles para la protección de los grupos más vulnerables, y a que siga aplicando la recomendación hecha por el Comité en 1993 sobre la vigilancia atenta de las repercusiones de la crisis económica en el nivel de vida de los niños.
The Committee further recommends that the State party review its budgetary allocation policies so as to maximize the available resources allocated to the protection of the most vulnerable groups, and continue to implement the Committee's 1993 recommendation regarding careful monitoring of the impact of the economic crisis on the standard of living of children.
alienta a el Alto Comisionado a que siga aplicando las recomendaciones de la Junta
urges the High Commissioner to continue to implement the Board's recommendations,
El Comité insta al Estado parte a que siga aplicando el"Tratado de Waitangi"
The Committee urges the State party to continue to implement the"Treaty of Waitangi"
La delegación de Estados Unidos insta a el Departamento a que siga aplicando medidas apropiadas para asegurar la óptima utilización
It urged the Department to continue to pursue appropriate measures to ensure optimum utilization and fully supported the
alienta a la Comisión a que siga aplicando los artículos 16
encourages the Commission to continue the implementation of articles 16(e),
insta a el Gobierno Federal de Somalia a que siga aplicando los planes de acción sobre los niños
urges the Federal Government of Somalia to continue to implement the action plans on children
Insta a el Secretario General a que siga aplicando las nuevas normas generales para el equipo personal de tecnología de la información
Urges the Secretary-General to continue to implement the new standard ratios for personal information and communications technology equipment
la Asamblea insta a el Tribunal a que siga aplicando y supervisando estrechamente las reformas a su régimen de asistencia letrada
whereby the Assembly encourages the Tribunal to continue to implement and closely monitor reforms to its legal aid system
Aprovecho la ocasión para animar a la Comisión a que siga aplicando su enfoque constructivo a su trabajo en el año próximo,
I take this opportunity to encourage the Commission to continue to pursue its constructive approach to its work in the coming year,
en particular los que redundan en el asesinato de mujeres, y a que siga aplicando políticas para prevenir ese tipo de violencia,
particularly those that result in murders of women, and to continue implementing policies to prevent such violence,
alienta a la Comisión a que siga aplicando el apartado e del artículo 16
encourages the Commission to continue the implementation of article 16, paragraph(e),