"A que siguiera aplicando" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish
(
A que siguiera aplicando)
Asimismo instaba al Secretario General a que siguiese aplicando planes para ofrecer un entorno libre de obstáculos en las Naciones Unidas.
It urged the Secretary-General to continue to implement plans to provide a barrier-free environment within the United Nations.alienta al Gobierno a que siga aplicando su estrategia nacional de lucha contra las drogas.
encourages the Government to continue to implement its national drug control strategy.La CELAC alienta a la Organización a que siga aplicando sus políticas en esta materia de conformidad con la resolución 66/93 de la Asamblea General.
CELAC encouraged the Organization to continue to implement its policies on the matter in accordance with General Assembly resolution 66/93.a otras instituciones que colaboran con él a que sigan aplicando esos programas para alcanzar los objetivos cuantitativos requeridos;
other cooperating institutions to proceed with the implementation of these programmes to achieve the required quantitative objectives.alentar a los Estados a que siguieran aplicándolas.
to encourage States to continue to implement them.Alentando al Fondo para el Medio Ambiente Mundial a que siga aplicando reformas para facilitar la realización satisfactoria de su quinto ciclo de reposición.
Encouraging the Global Environment Facility to continue pursuing reforms to facilitate the successful implementation of its fifth replenishment cycle.alienta a la Administración a que siga aplicando las recomendaciones.
encourages the Administration to continue to implement the recommendations.No obstante, la UNCTAD siguió avanzando constantemente en su programa de trabajo, gracias a que sigue aplicando un modo de funcionamiento selectivo y flexible.
Nonetheless, UNCTAD maintained steady progress in its programme of work, as it continues to adopt a selective and flexible mode of operations.Alienta a los países de economía en transición a que sigan aplicando y, si procede, mejoren las medidas para mantener
Encourages the countries with economies in transition to continue implementing and, where appropriate, to improve measures to sustainincluso al Iraq, a que sigan aplicando las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad.
including Iraq, to continue to implement the relevant Security Council resolutions.Alienta también a los Estados afectados por el tránsito de drogas ilícitas a que sigan aplicando y reforzando políticas amplias para la reducción de la demanda de drogas ilícitas;
Also encourages the States affected by the transit of illicit drugs to continue to implement and strengthen comprehensive policies for the reduction of illicit drug demand;Alienta firmemente al Director Ejecutivo a que siga aplicando plenamente el sistema de gestión basada en los resultados establecido en el plan estratégico e institucional de mediano plazo;
Strongly encourages the Executive Director to continue the full implementation of the results-based management system set out in the medium-term strategic and institutional plan;Alienta al Gobierno del Yemen a que siga aplicando las recomendaciones aceptadas que figuran en los informes de la Alta Comisionada, con el apoyo de su Oficina;
Encourages the Government of Yemen to continue to implement the accepted recommendations contained in the reports of the High Commissioner with the support of her Office;Cooperación para la República Democrática del Congo y la Región a que siguieran aplicando plenamente el Marco.
Cooperation Framework for the Democratic Republic of the Congo and the Region to continue to fully implement the Framework.La Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños alienta a la Organización a que siga aplicando sus políticas sobre la cuestión, de conformidad con la resolución 66/93 de la Asamblea General.
CELAC encouraged the Organization to continue to implement its policies on the matter in accordance with General Assembly resolution 66/93.Exhorta a las Naciones Unidas a que sigan aplicando los programas de socorro,
Also urges the United Nations to continue the implementation of the relief, rehabilitationexhorta a los organismos y programas de las Naciones Unidas a que sigan aplicando la estrategia basada en la complementariedad recíproca
it appealed to United Nations agencies and programmes to continue to pursue a strategy based on complementarityLa Junta insta por lo tanto a los gobiernos a que sigan aplicando las directrices, procuren mejorar la cooperación internacional
The Board, therefore, calls on Governments to continue to implement the guidelines, to devote efforts for improving international cooperationInvita a los gobiernos a que sigan aplicando las recomendaciones contenidas en los capítulos 7
Invites Governments to continue to implement the recommendations contained in chapters 7no gubernamentales pertinentes a que sigan aplicando la resolución 47/160, de 18 de diciembre de 1992.
non-governmental organizations to continue the further implementation of resolution 47/160 of 18 December 1992.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文