"A responder a las preguntas" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish (A responder a las preguntas)

Low quality sentence examples

Al día siguiente, ella siempre estaba dispuesto a responder a las preguntas.
The next day she was always ready to answer questions.
Preste atención a quien está ayudando a responder a las preguntas de la página.
Pay attention to who is helping to answer questions on the page.
Estaría bien que te limitases a responder a las preguntas, Mosken.
It would be good if you could just answer the question, Mosken..
El personal es antipático, poco dispuestos a responder a las preguntas más sencillas.
Staff is unfriendly unwilling to answer the most simple of questions.
Tengo fe que la República Dominicana sí va a responder a las preguntas difíciles.
I have faith that the Dominican Republic will answer the difficult questions.
El PRESIDENTE invita a la delegación a responder a las preguntas del Comité.
The CHAIRMAN invited the delegation of Belarus to reply to the Committee's questions.
Ella es muy amable y dispuesto a responder a las preguntas sobre el barrio.
She is very kind and ready to answer questions about the neighborhood.
El PRESIDENTE invita a la delegación de Honduras a responder a las preguntas pendientes.
The CHAIRPERSON invited the delegation of Honduras to reply to the questions outstanding from the previous meeting.
Tenga en cuenta que no estamos obligados a responder a las preguntas que recibimos.
Please note that we are not obligated to respond to inquiries that we receive.
Se les alienta a responder a las preguntas de los miembros del Comité.
Encouraged to answer questions by members.
Solo los más cultos se atreverá a responder a las preguntas del preguntado.
Only the most educated will dare to answer the questions of the questioner.
Aprender a responder a las preguntas, incluso cuando no está seguro de la respuesta.
Learn how to answer questions even when not sure of the answer..
El acusado no estará obligado a responder a las preguntas que se le hagan.
The accused shall not be compelled to answer the questions put to him.
Esto, verá… mi padre no estaba muy dispuesto a responder a las preguntas.
Uh, see… m-my dad wasn't really willing to answer the questions.
El Presidente invita a la delegación a responder a las preguntas formuladas por el Comité.
The Chairperson invited the delegation to reply to the questions raised by the Committee.
Nos comprometemos a responder a las preguntas y a abordar los comentarios de manera oportuna.
We are committed to answering questions and addressing comments in a timely fashion.
Informes flexibles y confiables que le ayuden a responder a las preguntas de sus auditores.
Flexible, reliable reports to help you answer your auditors' questions.
El país objeto de examen está obligado a responder a las preguntas y cuestiones planteadas.
The country under review is obliged to reply to the questions and issues raised.
Nuestros empleados están dispuestos a responder a las preguntas y hacer recomendaciones para aplicaciones particulares.
Our staff is eager to answer questions and make recommendations for particular applications.
Se limitará a responder a las preguntas que se han hecho respecto de asuntos técnicos.
He would confine himself to responding to the questions that had been raised on technical matters.