adopción y aplicaciónaprobación y aplicaciónaprobación y ejecuciónadopción y ejecuciónadopción y puesta en prácticapromulgación y aplicaciónadopción e implementaciónaprobación e implementaciónadoptar y aplicaraprobación y puesta
adoptar y aplicaraprobar y aplicaradoptar y ejecutaradoptar e implementarpromulgar y aplicaraprobar y ejecutaradopción y aplicaciónadoptar e implantar
adopting and applying
adoptar y aplicaraprobar y aplicar
adopt and adhere
Examples of using
Adoptar y aplicar
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Se alienta a las Partes a adoptar y aplicar políticas de nivel nacional para fomentar la resiliencia de los ecosistemas, tales como.
Parties are encouraged to adopt and enforce national level policies to facilitate ecosystem resilience, such as.
Desde entonces, el Consejo ha conseguido adoptar y aplicar los artículos y principios en ellas recogidas a la actividad cotidiana de la organización.
Since that time, the Board has succeeded in adopting and applying the articles and principles therein to the everyday activity of the organization.
La visión del proyecto de Marco estratégico de la CIPF consiste en adoptar y aplicar muchas NIMF nuevas para productos y vías específicos de aquí a 2030.
The draft IPPC Strategic Framework's vision is that by 2030 many new ISPMs will have been adopted and implemented for specific commodities and pathways by 2030.
Adoptar y aplicar un marco jurídico integral que proteja a las mujeres
Introduce and implement a comprehensive legal framework that protects women
Recomendó que Sudáfrica procediera a adoptar y aplicar una amplia política migratoria,
He recommended that South Africa proceed with the adoption and implementation of a comprehensive immigration policy,
Intensificar sus esfuerzos por adoptar y aplicar medidas eficaces para eliminar la violencia doméstica(Eslovaquia);
Strengthen further its efforts in adopting and implementing efficient measures to eliminate domestic violence(Slovakia);
diferenciadas se debe adoptar y aplicar en negociaciones de un nuevo acuerdo sobre el cambio climático.
differentiated responsibilities should be adopted and applied in the context of negotiations for a new climate change agreement.
Otro punto fuerte de la CCRVMA es su capacidad de adoptar y aplicar medidas de conservación en áreas sometidas a determinadas presiones.
A further strength of CCAMLR is its ability to adopt and apply conservation measures in areas subject to special pressures.
bien reconoce que es preciso adoptar y aplicar medidas adicionales a ese efecto.
in the Covenant but recognizes that more measures need to be undertaken and implemented for the purposes.
información científica para adoptar y aplicar medidas referentes a los ecosistemas marinos vulnerables.
need for research and scientific information for the adoption and implementation of measures concerning VMEs.
El programa de la Jamahiriya Árabe Libia ha llevado a adoptar y aplicar una estrategia nacional para la justicia juvenil.
The programme in the Libyan Arab Jamahiriya has led to the adoption and implementation of a national strategy on juvenile justice.
Reconoce que para dar efecto a normas aplicables en situaciones de conflicto es necesario adoptar y aplicar medidas en tiempo de paz;
Recognizes that to give effect to rules applicable in conflict situations requires the adoption and implementation of measures in peacetime;
En particular, los círculos profesionales de cada país deberían adoptar y aplicar un código de conducta.
In particular, a code of conduct should be adopted and enforced by the profession in every country.
En sus procesos de adopción de decisiones, la CP debería adoptar y aplicar procedimientos análogos a los estipulados en el artículo 153 del Reglamento de la Asamblea General de las Naciones Unidas.
The COP should adopt and apply similar procedures for its decision-making processes as those contained in Rule 153 of the Rules of Procedure of the United Nations General Assembly.
Examinar, adoptar y aplicar estrategias y programas nacionales con miras a mejorar la situación de los afrodescendientes
Review, adopt and implement national strategies and programmes with a view to improving
Los países en desarrollo y los países menos adelantados deberían concretamente adoptar y aplicar medidas que promuevan la competencia para impedir los abusos del sistema de patentes, en particular con respecto al acceso a los medicamentos.
Developing countries and LDCs should specifically adopt and apply pro-competition measures to prevent the abuse of the patent system, particularly in regard to access to medicines.
Los Estados ribereños podrán adoptar y aplicar reglas y estándares más estrictos para la prevención,
Coastal States may adopt and enforce stricter rules and standards for the prevention,
Adoptar y aplicar a corto plazo el proyecto de modificación constitucional de la Carta de Derechos
Adopt and implement, in the short term, the project of a constitutional amendment on the Charter on Rights
Adoptar y aplicar los principios del trabajo decente en los sectores regulados
Adopt and enforce the principles of decent work in both formal and informal sectors,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文