"Aplicadas de conformidad" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish (Aplicadas de conformidad)

Low quality sentence examples

El IVA se aplica de conformidad con la normativa europea.
VAT is applied in accordance with European regulations.
La Ley de Nacionalidad se aplicaba de conformidad con la Constitución.
The Nationality Act was applied in accordance with the Constitution.
El presente Reglamento se aplicará de conformidad con la Decisión 2010/427/UE.
This Regulation shall apply in accordance with Decision 2010/427/EU.
El presente Reglamento se aplicará de conformidad con la Decisión 2010/427/UE.
This Decision shall apply in accordance with Council Decision 2010/427/EU46.
Los fertilizantes químicos se aplican de conformidad con las normas de seguridad.
Chemical fertilizers are applied in compliance with safety regulations.
Cada filtro prudencial aplicado de conformidad con los artículos 32 a 35.
Each prudential filter applied pursuant to Articles 32 to 35;
Cada requisito de diseño ecológico se aplicará de conformidad con las siguientes fases.
Each ecodesign requirement shall apply in accordance with the following stages.
Tipos impositivos aplicados de conformidad con la Ley del Impuesto de Educación.
Tax rates applied pursuant to the Education Tax Law.
Las medidas correctivas que se apliquen de conformidad con los párrafos anteriores.
Such corrective measures as may be applied pursuant to the foregoing paragraphs.
Por consiguiente, esas disposiciones se aplican de conformidad con los principios jurídicos vigentes.
Such provisions are, therefore, implemented in accordance with existing legal principles.
Este método se aplicará de conformidad con las modalidades indicadas en la sección A infra.
This method will be applied in accordance with the modalities outlined in Section A below.
Los devengos se aplican de conformidad con los principios y condiciones estipulados por la ley.
Entitlements are applied in accordance with the principles and conditions stipulated by law.
Que tales restricciones estén dispuestas por las leyes y se apliquen de conformidad con ellas.
Such restriction must be provided for by the laws and applied in compliance with them.
Bhután acepta la recomendación y la aplicará de conformidad con sus obligaciones derivadas de tratados.
Bhutan accepts the recommendation and will pursue implementation in accordance with its treaty obligations.
Las disposiciones del proyecto de resolución se aplicarán de conformidad a la legislación venezolana.
The provisions of the draft resolution would be implemented in accordance with Venezuelan legislation.
Los programas se aplican de conformidad con las necesidades de los participantes.
The programmes are implemented in accordance with the needs of participants.
Esta política se aplicará de conformidad con los requisitos de la Política Ambiental de IOP.
This policy is implemented in accordance with the requirements of the IOP Environmental Policy.
Tales medidas se elaborarán y aplicarán de conformidad con las disposiciones del presente Acuerdo.
Such measures shall be developed and applied in accordance with the provisions of this Agreement.
Las leyes se deben aplicar de conformidad con el Convenio Europeo de Derechos Humanos.
The laws must be applied in conformity with the European Convention of Human Rights.
Esta disposición se aplicará de conformidad con el artículo 18 del presente Acuerdo.
This provision shall be implemented in accordance with article 18 of this Agreement.