"Contexto comunitario" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish (Contexto comunitario)

Low quality sentence examples

se inscribe en el contexto comunitario de la estrategia europea para el empleo, en particular, de la Estrategia marco comunitaria en materia de igualdad entre mujeres y hombres 2001-2005.
economic development", in the context of the European Community employment strategy and the Community framework strategy for gender equality, 2001-2005.
resulta fundamental que las autoridades electorales conozcan el contexto comunitario.
it is paramount that the electoral authorities become acquainted with the context of every specific community.
Agencia parental en contextos comunitarios y educacionales.
Parental Agency in educational and community contexts.
Supervisión profesional y programas en contextos comunitarios.
Professional supervision and programmes in community contexts.
Incorporación de nuevas tecnologías inalámbricas en contextos comunitarios.
Incorporation of new wireless technologies in community contexts.
Evaluación y adaptación persona-ambiente en contextos comunitarios y residenciales.
Person/environment assessment and change in community and residential contexts.
La estructura de las redes personales en contextos comunitarios;
The structure of personal networks in community settings;
Buscar soluciones creativas e innovadoras en diversos contextos comunitarios.
Seeking creative and innovative solutions in multiple community settings.
El aumento de la demanda de servicios de salud en contextos comunitarios;
Increased demand for health services at community levels;
La tesis busca interpelar al trabajo social y su intervención en los contextos comunitarios.
The thesis seeks to question the social work and their involvement in community context.
La Musicoterapia en España está dando buenos pasos en hospitales médicos y en contextos comunitarios.
Music therapy in Spain is making good moves in medical hospitals and community contexts.
análisis de contextos comunitarios, escritura y oratoria.
analysing community contexts, writing and public speaking.
Los participantes se seleccionaron de contextos comunitarios y hospitalarios de países de ingresos altos.
Participants were recruited from community settings and hospital clinics in high income countries.
en los grandes hospitales psiquiátricos sino también en contextos comunitarios.
in large psychiatric hospitals, but also in community-based settings.
las desigualdades en salud en contextos comunitarios.
health inequality in community contexts.
Proporciona alternativas flexibles de educación y capacitación acreditadas, en contextos comunitarios a los que se dota de apoyo.
POEM offers flexible accredited education and training options delivered in supported community settings.
Ofrecer apoyo psicológico en las escuelas y otros contextos comunitarios puede ayudar a promover la salud mental de los niños.
Providing psychosocial support in schools and other community settings may help to promote the mental health of children.
Esas deliberaciones tienen que celebrarse en todos los contextos comunitarios y en todas las instituciones, incluidas las instituciones de enseñanza.
These discussions should take place in all community settings and institutions, including in schools.
En este ámbito de formación integral en contextos comunitarios, el ICBF promueve espacios con los adolescentes
Within the context of comprehensive community training, the Colombian Family Welfare Institute(ICBF) provides places for teenagers
Por ahora los autores del presente documento no disponen de información sobre la fuerza, fuera de los contextos comunitarios tradicionales, de los estereotipos vinculados con la ascendencia de esos grupos.
At present, information is not available to the authors of this paper on the strength, outside of the traditional community settings, of stereotypes associated with descent from such groups.