"Corriente interminable" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish (Corriente interminable)

Low quality sentence examples

Cada día es una corriente interminable.
Every day's an endless stream♪.
Flotando por una corriente interminable de televisión.
Floating down the endless stream of great TV.
Se siente como una corriente interminable de viejos temores.
Feels like a stream of endless old fears.
Escuchar esta corriente interminable de acusaciones es malo para su salud.
Listening to this endless stream of accusations is bad for your health.
Erdogan ha estado envuelto en una corriente interminable de escándalos;
Erdoğan has been embroiled in a never ending stream of scandals;
Una corriente interminable de energía llena nuestras emociones, intelecto y conciencia;
An unending stream of energy fills our emotions, intellect, consciousness;
Una corriente interminable de tíos Dave muertos cayendo a través de la grieta.
An endless stream of dead Uncle Dave's falling through the crack.
Descripción Conducir su coche en la corriente interminable de coches a alta velocidad!
Description Drive your car in the endless stream of cars at high speed!
El tiempo no se detiene ni por un instante, como una corriente interminable.
Time does not stop, not for a single moment, like an unending stream.
antiguos visitan nuestro stand en una corriente interminable.
old customers visit our booth in an endless stream.
El software cae en esta categoría ya que produce la corriente interminable de anuncios comerciales.
The software falls into this category because it produces the never-ending stream of commercial advertisements.
Blogueros en apuros: Crear Una Corriente Interminable de Ideas de Contenido Con Esta Página Web.
Struggling Bloggers: Create an Endless Stream of Content Ideas With This 1 Website.
Debe haber una corriente interminable de mails entrantes
There must be an endless stream of incoming and outgoing e-mails,
sea una locura y una corriente interminable de sadismo y de crueldad.
unless you're into insanity and an unending stream of sadism and cruelty.
añadiendo,"Estoy maldecido con una absoluta corriente interminable de chistes.
adding,"I'm just cursed with an absolute endless stream of one-liners.
ha estado suministrando una corriente interminable de armas y apoyo logístico a los serbios.
has been providing an unending flow of weapons and logistical support to the Serbs.
El tipo de persona que tiene que soportar una corriente interminable de comportamiento infantil veinticuatro horas al día,
The type of person who has to put up with a never-ending stream of infantile behavior twenty-four hours a day, seven days a
Normalmente tendríamos que movernos a través de una corriente interminable de terrores, tics
Normally we would have to sit through a never-ending stream of terrors, tics,
Taxis blancos y una corriente interminable de Vespas corriendo a través de los arcos tallados en los antiguos muros aurelianos,
White taxis and an endless stream of Vespas rush through the arches carved into the old Aurelian walls;
Las nuevas generaciones se encuentran sumergidas en corrientes interminables de hipnotizaste tecnología.
The new generation of youngsters is submersed in a relentless stream of mesmerizing technology.