"Cuando michael" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish (Cuando michael)

Low quality sentence examples

Todos vamos a llorar cuando Michael vaya a prisión.
We gonna shed a tear when Michael Jackson go to jail.
¿Viste cosas cuando Michael y tú se besaron?
Did you see things when you and Michael kissed?
Y ahí fue cuando Michael se denigró a sí mismo.
And that's when Michael debased himself.
Cuando Michael despierte, tiene que escucharlo de usted.
When Michael wakes up, he needs to hear that from you.
Cuando Michael se llevó a Keith se llevó mi vida.
When Michael took away Keith… he took away my life.
¿Más que cuando Michael Jackson usó tu baño?
More amazing than when Michael Jackson used your bathroom?
Hubo un accidente con un arma cuando Michael los persiguió.
There was a shotgun accident when Michael chased them off.
Los dos perdieron el contacto cuando Michael salió de gira.
The two lost touch when Michael went off on tour.
Ni siquiera puedes cuando Michael está en la escuela!
You can't even handle it when Michael's at school!
Cuando Michael llegó a la adolescencia le cambió la voz.
When Michael became a teenager, his voice changed.
Cuando Michael se enfermó, buscamos algo que lo ayudara.
When Michael got sick, we thrashed about for anything that might help him.
Cuando Michael salió de prisión usted
When Michael got out of prison,
Y ahí fue cuando Michael supo por fin su nombre.
And that's when Michael finally saw her name.
Oye, cuando Michael Jordan se retiró,
Hey, when Michael Jordan retired,
Y fue entonces cuando Michael se encontró con un hijo.
And that's when Michael ran into a son-Dad.
Cuando Michael le preguntó:«¿Quiénes sois vosotros?
When asked by Michael,"Who are you people?
Cuando Michael tiene que luchar,
When Michael has to fight,
Cuando Michael murió, pediste a las tías que lo resucitaran.
When Michael died, you asked the aunts to bring him back.
¿Sabes cuántos policías fueron desplegados cuando Michael Jackson murió?
You know how many cops were deployed when Michael Jackson died?
Cuando Michael disparó, casi le maté donde estabas de pie.
When you shot Michael, I almost killed you where you stood.