"Cuando todo" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish (Cuando todo)

Low quality sentence examples

Cuando todo esto acabe.
When this is all over.
Cuando todo esto termine.
When this is all over.
Cuando todo esté completado.
When all the papers are completed.
Es cuando todo casa.
That's when it all came home.
Cuando todo haya pasado.
When everything's over.
Cuando todo se calme.
When everything dies down.
Cuando todo puede suceder.
Augusto When anything can happen.
Es cuando todo cobra vida.
That's when everything comes to life.
¿Para cuando todo?
All this by when?
Ahí fue cuando todo sucedió.
That's when everything happened.
Cuando todo esto se resuelva.
When all this is settled.
Porque es cuando todo cambió.
Because that's when everything changed.
Es cuando todo se juntó.
That's when it all came together.
Cuando todo se hubiera enfriado.
When everything had cooled down.
Noslasarreglamosparasonreír cuando todo salió mal.
We would managed to grin when all went wrong.
Cuando todo esto quede atrás.
When all of this is behind us.
Digo cuando todo ha terminado.
I say when it's over.
Justo cuando todo estaba rodando.
Just when everything was rolling.
Volverá cuando todo este arreglado.
She will come back when everything is fixed.
Te pagaré cuando todo termine.
You will be paid when this is over.