"Cuando tomo" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish (Cuando tomo)

Low quality sentence examples

Cuando tomo el caso Gaspar tenía nueve años.
When I took the case Gaspar was nine years old.
Duermo en cualquier parte cuando tomo algunos tragos.
I will sleep anywhere when I have had a few drinks.
Cuando tomo café, no siento ningún estrés.
When I pick coffee, I don't feel any stress.
No me hagas caso cuando tomo Guinness.
Don't listen to me when I'm drinking Guinness.
Cuando tomo una foto de la ciudad, desaparece.
When I take a picture of the city it disappears.
Es entonces cuando tomo una botella de esto.
That's when I reach for a bottle of this.
¿Necesito un pasaporte cuando tomo un crucero?
Do I need a passport when I take a cruise?
Cuando tomo un sorbo, juraría que me conozco.
When I take a sip, I swear I know myself.
Que cuando tomo su mano, es porque quiero.
That when I take your hand, it's'cause I want to.
¿Tengo que hacer ejercicio cuando tomo proteína?
Do I have to exercise when I take protein?
Solo me vuelvo agresivo cuando tomo muchas cervezas.
I'm only aggressive when I have had too many beers.
Cuando tomo esta ruta, Yo nunca me detengo.
When I take this route, I never stop me.
Cuando tomo un poco de tus labios sabrosos.
When I'm drinking sips trom your tasty lips.
Cuando tomo E, se me enfrían los pies.
When I take E, my feet get cold.
¿Obtuvo un recibo cuando tomo la cinta?
Did you get a receipt when he took the tape?
Doctor, sabes que cuando tomo una decisión.
Doctor, you know when I make up my mind.
Eso es lo que veo cuando tomo una fotografía.
That's what I look at when I take a photograph.
Por que sabes como me pongo cuando tomo.
Cause you know how I get when I drink.
Es como cuando tomo Ralph a la época medieval.
It's just like when I take Ralph to Medieval Times.
No estoy acostumbrado a tanta actividad cuando tomo un.
I'm not used to this kind of activity when I take a.