"Cuya esposa" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish
(
Cuya esposa)
Señor White, cuya esposa no es muy inteligente, ahí tiene.
Mr. White whose wife is not too bright, there you go.Hechavarría, cuya esposa es enfermera,
Hechavarria, whose wife is a nurse,Y me invitó un operador de bonos… cuya esposa acaba de morir.
And I invited a bond trader I know whose wife just died.El tipo de persona cuya esposa lo deja y su hijo lo odia.
The sort of person whose wife leaves him and whose son hates him.Me estaba contando la historia de un hombre cuya esposa murió en circunstancias sospechosas.
He tοld me abοut a man whοse wife died in suspiciοus circumstances. Oh.Había una vez un hombre cuya esposa era una ama de casa impecable.
There was a husband whose wife was an immaculate housekeeper.Reconfórtate, hijo, no eres el primer hombre… cuya esposa hizo Tortita.
Take comfort, son. You're not the first man whose wife played patty-cake on him.Tengo un amigo en mi trabajo, cuya esposa viene de su país hermoso!
I have a friend in my work whose wife comes from your lovely country!Hermann es un artista vienés cuya esposa falleció de forma repentina en un accidente;
Hermann is a Viennese artist whose wife suddenly died in an accident;Harris era un viudo con cuatro hijos cuya esposa Louisa también había muerto en 1845.
Harris was a widower with four children whose wife Louisa had also died in 1845.No puedes tener una estrella de cine cuya esposa pierde su tiempo vaciando orinales.
You can't have a film star whose wife spends her days emptying bed pans.Si fuera un hombre. cuya esposa hubiera estado dando de mamar a un viejo.
If I were a man whose wife has been breast-feeding an old man.parece muy calmado para ser un hombre cuya esposa está muriendo.
seem incredibly calm and cool for a man whose wife is dying.¿Recuerdas ese tipo del que te conté cuya esposa desapareció en un crucero?
Remember that guy whose wife disappeared on some cruise?quien me hizo la invitación principal, y con cuya esposa e.
who offered me the main invitation, and with whose wife and.Era acerca de este compositor ciego cuya esposa se está muriendo del síndrome de Korsakoff.
It's about this blind composer whose wife's dying of Korsakoff's syndrome.¿Celoso de un tipo cuya esposa lo dejó para vivir en una sucia choza?
Jealous of man whose wife has left him to live in a mud hut?La ley no proporciona esa misma seguridad a un extranjero cuya esposa de Maldivas haya fallecido.
The law did not provide that same security to a foreign man whose Maldivian wife died.¿Quiere decir que nunca conoció al hombre… cuya esposa, Ruth, es su socia?
You mean, you never met the man… whose wife, Ruth, is your business partner?De toda la gente en esta ciudad¿por qué conocí al hombre cuya esposa asesiné?
Out of all the people in the city… why did I meet a man whose wife I killed?
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文