"De defensa de eritrea" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish (De defensa de eritrea)

Low quality sentence examples

donde el Comandante de la Fuerza desplegó a unidades finlandesas para vigilar los"movimientos" de las Fuerzas de Defensa de Eritrea.
where the Force Commander deployed Finnish units to monitor at night"movements" of the Eritrean Defence Forces.
Las Fuerzas de Defensa de Eritrea, que forman parte de la fuerza de trabajo de la nación,
The Eritrean Defence Forces, as the working force of the nation,
Además, esta acusación proviene de un"contacto de las Fuerzas de Defensa de Eritrea en activo por conducto de un exgeneral eritreo y otro militar eritreo, que la proporcionó el 24 de noviembre de 2010.
Furthermore, this accusation emanates from an“active Eritrean Defence Force contact on 24 November 2010 through a former Eritrean military general and Eritrean military commando.
Zona Temporal de Seguridad, las Fuerzas de Defensa de Eritrea llevan a cabo ejercicios de adiestramiento,
in the areas adjacent to the Temporary Security Zone, the Eritrean Defence Forces are engaged in training exercises,
en algunos países, puede obligarse a los eritreos en la diáspora a contribuir al presupuesto de defensa de Eritrea, además del impuesto del 2.
diaspora Eritreans may be required to make a contribution to the Eritrean defence budget, in addition to the"2 per cent tax.
algunas unidades de las Fuerzas de Defensa de Eritrea fueron trasladadas temporalmente del sector central al sector occidental,
a number of formations of the Eritrean Defence Forces have been temporarily relocated from Sector Centre to West,
El Grupo de Supervisión recibió información en el sentido de que se están transfiriendo en forma sistemática armas del departamento de logística de las Fuerzas de Defensa de Eritrea al TPDM, aunque no pudo verificar dicha información.
The Monitoring Group received information that weapons in the logistics department of the Eritrean Defence Forces(EDF) are being systematically transferred to TPDM but was unable to verify the information.
Los efectivos de las Fuerzas de Defensa de Eritrea, que entraron en la Zona por su sector occidental en octubre de 2006, apoyados por tanques, artillería y equipo de defensa aérea permanecieron en los alrededores de Maileba
Troops of Eritrean Defence Forces(EDF) that entered the Zone in Sector West in October 2006, along with tanks, artillery and air defence equipment, have remained in the areas of Maileba
Las unidades de las Fuerzas de Defensa de Eritrea que se dedicaron a actividades agrícolas en los últimos meses en la región occidental del país han comenzado a regresar a sus posiciones permanentes,
Eritrean Defence Force units which were engaged in farming activities for the last few months in the west of the country have started returning to their permanent locations,
El 28 de marzo de 2009, según un exmilitar eritreo con contactos en las Fuerzas de Defensa de Eritrea, un convoy integrado por conductores de etnia rashaida,
On 28 March 2009, according to a former Eritrean military officer with current contacts within the Eritrean Defence Force, a convoy comprising ethnic Rashaida drivers,
El número de efectivos de las Fuerzas de Defensa de Eritrea desplegados en la zona es mucho mayor de lo que se indica en el párrafo citado, y en estos momentos varias divisiones de las Fuerzas de Defensa de Eritrea han consolidado su presencia en la zona.
The number of EDF troops in the Zone is much much bigger than is suggested in the quotation above, with a number of EDF divisions now having established a firm presence there.
La disminución de las restricciones impuestas ha contribuido a una mayor libertad de circulación de las patrullas de la Misión encargadas de supervisar las nuevas posiciones en las que se han desplegado las fuerzas de defensa de Eritrea dentro de las zonas adyacentes.
With decreasing levels of restrictions, the Mission patrols seeking to monitor the redeployed positions of the Eritrean Defence Forces in the adjacent areas have been allowed greater freedom of movement.
a los ciudadanos eritreos, así como otro impuesto para recaudar ingresos para las fuerzas de defensa de Eritrea.
as well as a separate tax for raising revenues on behalf of the Eritrean defence forces.
Las Fuerzas de Defensa de Eritrea también han llevado a cabo rotaciones de sus efectivos en el sector central
The Eritrean Defence Forces also conducted troop rotations in Sector Centre and Subsector East,
Las Fuerzas Armadas de Etiopía comunicaron a la MINUEE que ese despliegue se había llevado a cabo en respuesta a la presencia de 30 tanques que las Fuerzas de Defensa de Eritrea habían emplazado a unos 15 kilómetros de la frontera de la Zona.
The Ethiopian Armed Forces stated to UNMEE that the deployment had been undertaken in response to the presence of 30 tanks that the Eritrean Defence Forces had located some 15 km from the border of the Zone.
los comandantes locales de la MINUEE fueron invitados a visitar las posiciones de la Fuerza de Defensa de Eritrea y el comandante local de esa fuerza les informó al respecto y les prometió su plena cooperación.
the local UNMEE commanders were invited to visit the positions of the Eritrean Defence Forces. They were briefed by the local Eritrea Defence Force Commanders and promised full cooperation.
El 17 de febrero, en el sector occidental, los soldados de las Fuerzas de Defensa de Eritrea prohibieron el paso a dos camiones de la MINUEE que trasladaban cuatro vehículos blindados de transporte de tropas del contingente jordano estacionado en Om Hajer.
On 17 February, in Sector West, Eritrean Defence Forces soldiers blocked the movement of two UNMEE trucks from transporting four armoured personnel carriers of the Jordanian contingent at Om Hajer.
en el subsector oriental, se observó que las Fuerzas de Defensa de Eritrea construían activamente nuevas defensas y en la Zona, incluso en lugares muy próximos a Badne
as well as in Subsector East, Eritrean Defence Forces(EDF) were observed actively constructing new defences in the Zone, including in close proximity to Badme
Además, la MINUEE creó un equipo de tareas conjunto sobre el VIH/SIDA, en el que participarían representantes del Programa Nacional Eritreo de Lucha contra el SIDA, el Servicio de Sanidad de las Fuerzas de Defensa de Eritrea y el ONUSIDA.
UNMEE also established a joint HIV/AIDS Task Force with the participation of representatives from the Eritrean National AIDS Control Programme, the Health Service of the Eritrean Defence Forces and UNAIDS.
donde la MINUEE realiza operaciones con un mínimo de cooperación de las Fuerzas de Defensa de Eritrea.
where UNMEE continues to operate with minimal cooperation from the Eritrean Defence Force.