"Directamente comparable" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish
(
Directamente comparable)
2009 no sean directamente comparables.
2009 may not be directly comparable.los alquileres previstos son directamente comparables.
the expected rents are directly comparable.Las respuestas no son directamente comparables, lo cual es el meollo del dilema.
The responses are not readily comparable, which is the nub of the dilemma.Por consiguiente, no es posible comparar las cifras de 2007 con cifras directamente comparables de 2006.
As a consequence it is not possible to compare its 2007 figures with directly comparable 2006 figures.esas cifras no son directamente comparables con los datos de años anteriores.
these figures are not directly comparable with data from previous years.En consecuencia, las mediciones en diferentes momentos a lo largo del tiempo no siempre son directamente comparables.
Measures from different time points are not, therefore, always directly comparable.Esto provoca que los datos publicados a partir de enero de 2006 no son directamente comparables con los anteriores.
This means that the data published from January 2006 onwards are not directly comparable with previous data.Por ello, los resultados de las evaluaciones que han suministrado los Estados Miembros, no son directamente comparables entre sí.
The results of the evaluations provided by Member States are therefore not directly comparable.B Los datos pueden no ser directamente comparables debido a diferencias en la metodología de recopilación de datos y cálculo.
B/ Data may not be directly comparable due to differences in data collection and calculation methodology.las cifras no son directamente comparables.
despite the fact that figures are not directly comparable.Aunque los resultados no son directamente comparables, son tan buenos como los obtenidos con tratamientos más caros como Cialis and Viagra.
While the results are not directly comparable, they appear as good as those obtained with many other more expensive treatments such as Cialis and Viagra.Por ello, los porcentajes obtenidos por cada uno de estos métodos no son directamente comparables con los obtenidos por el otro.
Therefore, the percentage numbers listed by each of these two methods are not directly comparable to each other.Los resultados para 2002- que no son directamente comparables con los de años anteriores- indicaron una tasa de prevalencia del 1,4.
Results for 2002- which are not directly comparable with those of previous years- showed a prevalence rate of 1.4.con medidas no directamente comparables.
albeit with measures that are not directly comparable.al por mayor no son directamente comparables porque los grados de pureza son diferentes.
wholesale prices are not directly comparable because purity levels differ.de arrastre pudieran no ser directamente comparables.
trawl samples may not be directly comparable.Aunque las estadísticas no son directamente comparables, casi las tres cuartas partes de los estudiantes de enseñanza comunitaria y de adultos son mujeres.
Although the statistics are not directly comparable, almost three quarters of the learners under ACL provision are women.para calcular al PIB, por lo que las cifras no son directamente comparables.
therefore the figures may not be directly comparable.la categoría 2 se compone de reclamantes cuyas características especiales hacen que no sean directamente comparables con ninguna otra categoría.
Stream 2 claimants are individuals with unique claim characteristics not directly comparable to another claims category.los resultados de la encuesta de 2002 no son directamente comparables con anteriores encuestas en hogares.
the results of the 2002 survey are not directly comparable with previous household surveys.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文