"Entiendas algo" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish (Entiendas algo)

Low quality sentence examples

Pero no esperaré que tú entiendas algo así.
But I wouldn't expect you to understand a thing like that.
Te he contado esta historia para que entiendas algo.
I have told you this story so you understand something.
Y quizá ya es hora de que entiendas algo.
And maybe it's about time we had something understood.
Creo que es hora de que entiendas algo.
I think it's time you realised something.
Cuando lo conozcas,… tal vez entiendas algo.
When you get to know him, maybe you will understand.
Ahora necesito que entiendas algo si quieres que te suelte.
Now… There is something I need you to understand if I'm going to let you go.
Solo porque no entiendas algo no significa que no vale la pena.
Just because you don't understand something doesn't mean it's not worthwhile.
No dudes en preguntar cuando no entiendas algo.
Don't hesitate to ask other questions.
pero… necesito que entiendas algo.
I… I need you to understand something.
no a ese punto… necesito que entiendas algo.
not I need you to understand something.
Dudo mucho que entiendas algo acerca del Purgatorio.
I highly doubt you get anything about Purgatory.
Quiero que entiendas algo sobre Diana, antes de que me vaya.
I just want you to understand something about Diana before I leave.
Trato de hacer que entiendas algo, pero supongo que no importa.
I mean I'm trying to get you to understand something, but I guess it doesn't matter.
Y creo que lo que va a contarte hará que entiendas algo.
And I think what she's got to tell you might make you understand something.
pero necesito que entiendas algo.
but I need you to understand something.
Solo porque no entiendas algo, no quiere decir que sea malo para ti.
Just because you don't understand it, it doesn't mean is bad for you..
Benjamin… lo que sea que te haya dicho, quiero que entiendas algo.
Benjamin… whatever he's told you, I want you to understand one thing.
Será mejor que entiendas algo, Karan lo que has hecho no es por mí,
You better understand something too, Karan… All that you have done is not for me,
¡Escúchame, hijo de puta! No es más fácil para mi digerir esto que para ti, pero será mejor que entiendas algo.
It wasn't any easier for me to swallow this than it is for you… but you would better understand something.
Entiende algo.
Understand something.