"Fact-checking" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish
(
Fact-checking)
Fátima le da consejos sobre fact-checking a cualquier persona.
Fatima gives advice on fact-checking to anyone.Fact-Checking the Queen Biopic,‘Bohemian Rhapsody'» en inglés.
Fact-Checking the Queen Biopic,'Bohemian Rhapsody.Estos dos herramientas te ayudarán a hacer fact-checking en tiempo real.
Two tools that will help you to make real-time fact-checking.Centro Knight ofrece nuevo curso gratuito en español"Fact-checking y periodismo de datos.
Knight Center offers new free course in Spanish,"Fact-checking and data journalism..Fact-Checking: Verificando discursos políticos
Fact-Checking: Verifying political speechesUna de las preocupaciones del proyecto han sido los riesgos de hacer fact-checking local.
One of the project's concerns has been the risks of doing local fact-checking.Pero además promueven su propia versión de la verdad en detrimento de los demás puntos de vista fact-checking.
Then they promote their vision of the truth to the detriment of other points of view fact-checking.pretendo enfocarme en un trabajo que combine asesoría de prensa y fact-checking.
I intend to focus on a job that combines press and fact-checking consultancy.dinámicas de consumo de noticias sobre política"fake news","fact-checking","media literacy"
consumption dynamics of political news, fake news, fact-checking, media literacyEl fact-checking es de Daniel Villatoro.
The fact-checking is by Daniel Villatoro.Andrea López Cruzado hizo el fact-checking.
Andrea López Cruzado did the fact-checking.Nuestra pasante Andrea López Cruzado hizo el fact-checking.
Our intern, Andra López Cruzado, did the fact-checking.PesaCheck cuenta cómo crear una cultura de fact-checking.
PesaCheck offers guidance for building a fact-checking culture where none exists.PesaCheck cuenta cómo crear una cultura de fact-checking Páginas Previo.
PesaCheck offers guidance for building a fact-checking culture where none exists.Ella espera que el medio añada equipos de fact-checking y de investigación.
She hopes to expand with fact-checking and investigative teams.El fact-checking en tiempo real seduce a 6 millones de americanos.
Real-time fact-checking draws in 6 million Americans.Un curso de cinco unidades sobre procesos de fact-checking online para periodistas.
A five-unit course on online fact-checking processes designed for journalists.El módulo cinco trata sobre la metodología y la ética del fact-checking.
Module five deals with the methodology and ethics of fact-checking.¿Cómo ha sido ser una mujer que lidera un proyecto de fact-checking?
How has it been to be a woman who leads a project?Construir una organización de fact-checking eficaz también significa reconocer que no se puede verificar todo.
Building an effective fact-checking organization also means recognizing that you can't fact-check everything.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文