"Hazor" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish (Hazor)

Low quality sentence examples

Petah Tiqwa, Hazor, Revadim, Giv'at Brenner,
Petah Tiqwa, Hazor, Revadim, Giv'at Brenner,
La destrucción de Hazor a mediados del siglo XIII es vista como corroboración de la narración bíblica de su destrucción posterior,
The destruction of Hazor in the mid-13th century is seen as corroboration of the biblical account of the later destruction carried out by Deborah
Excavaciones de Yadin en Hazor produjo la evidencia que justificó su confianza;
Yadin's excavations at Hazor produced the evidence which justified his confidence;
Te perdono la deuda Hazor.
I forgive you the debt.
Porque Hazor antes había sido cabeza de todos estos reinos.
For Hazor formerly was the head of all these kingdoms.
Hazor Había sido antes la capital de todos estos reinos.
For Hazor formerly was the head of all those kingdoms.
Hazor Había sido antes la capital de todos estos reinos.
Before that time Hazor was the head of all those kingdoms.
Pues Hazor había sido antes cabeza de todos estos reinos.
For Hazor formerly is head of all these kingdoms;
Pues Hazor había sido antes cabeza de todos estos reinos.
For Hazor was the head of all those kingdoms.
Pues Hazor había sido antes cabeza de todos estos reinos.
(Hazor had been the head of all these kingdoms..
Hazor será morada de chacales, soledad para siempre;
And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation for ever.
Porque Hazor antes había sido cabeza de todos estos reinos.
For Hazor was formerly the head of all those kingdoms.
Pues Hazor había sido antes cabeza de todos estos reinos.
For Hazor was in times past the head of all those kingdoms.
Hazor Había sido antes la capital de todos estos reinos.
For Hazor was in times past the head of all those kingdoms.
Entonces dirigió su atención a la capital de Hazor.
Then he turned his gaze upon the Hazor headquarters.
Y Hazor será guarida de chacales, una desolación para siempre;
Hazor shall become a haunt of jackals, an everlasting waste;
No quedó nadie con vida, y a Hazor le prendió fuego.
No one was left alive, and the city was burned.
No quedó nadie con vida, y a Hazor le prendió fuego.
There was none left that breathed. And he burned Hazor with fire.
Encontraron su esqueleto en la excavación de Hazor, cerca del Muro.
His skeleton was found last week on your dig at Hazor, close to Yigael's Wall.
No quedó cosa alguna que respirara,+ y él quemó a Hazor en el fuego.
Not a breathing thing was left.+ Then he burned Haʹzor in the fire.