"Inspector de edificios" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish (Inspector de edificios)

Low quality sentence examples

Møller fue inspector de edificios reales desde 1953 hasta 1968,
Møller was Royal Building Inspector from 1953 to 1968,
dijiste que harías que ese inspector de edificios me facilitara las cosas para poder volver a mi negocio?
you said you would get that building inspector to cut me some slack so i could get back to my business?
a Rusia junto con Heinrich Strack en 1831, se convirtió en“Hofbauinspektor(Real Inspector de Edificios) y Hofbaurat” consejero real al tanto de los edificios.
Stüler became Hofbauinspektor(Royal Buildings Inspector), Hofbaurat(Royal privy councillor for buildings) and director of the commission for the building of the Berliner Stadtschloss in 1832.
El Inspector de Salud Pública-- que trabaja desde el hospital--, la Enfermera de Salud Pública, el Inspector de Edificios, y los Consejos Municipales y de Asuntos Comunitarios realizan encuestas anuales en las aldeas sobre el agua, la basura, las cañerías y otras cuestiones sanitarias.
The Public Health Inspector, based at the hospital, together with the Public Health Nurse, the Building Inspector, Community Affairs and Village Councils conduct annual village surveys of water, rubbish, pipes and other health matters.
Al volver a Francia recibió el puesto de Inspector de edificios públicos en Belfort, donde hizo estudios sobre fortificaciones
On returning to France he received the appointment of inspector of public buildings at Belfort, where he studied fortification
A pesar de la protesta de mi inspector de edificio, He decidido poner una oferta en su casa.
Despite my building inspector's protest, I have decided to put a bid on your house.
No le diga yo lo digo, pero el inspector de edificio que lo haya facturado que fuera, dice que su casa está en muy buena forma.
Don't tell him I said so, but the building inspector who checked it out says his house is in terrific shape.
Soy inspectora de edificios.
The building inspector.
Demandar la contratación inmediata de inspectores de edificios adicionales.
Demand the immediate hiring of additional building inspectors.
¿Y de los inspectores de edificios?
What about building inspectors?
¿Sabías que ahora todos los inspectores de edificios llevan GPS?
Did you know all these building inspectors are outfitted with GPS devices now?
Las Notificaciones de violación por deterioro son emitidas por inspectores de edificios.
Blight Violation Notices are issued by building inspectors.
Hemos tenido inspectores de edificios ahí afuera visitando hogares.
We have had building inspectors out there visiting homes.
Por lo menos está a salvo de los inspectores de edificios.
At least he's safe from building inspectors.
No todos los inspectores de edificios se van a la cama con la mafia.
Not all building inspectors are in bed with the mob.
La ceremonia de inauguración fue atrasada mientras que los inspectores de edificios de seguridad del condado de Clark, inspeccionaban y hacían pruebas contra incendio.
The opening was delayed while the Clark County building inspector completed its fire safety testing.
Después de que el Servicio de Salud Pública y los inspectores de edificios aparentemente advirtieran a los propietarios, el condado organizó la demolición de esas viviendas.
After alleged warnings from the Public Health Service and the Building Inspectors, the county organized the demolition of these houses.
averigüe con el fabricante de estos materiales o con la oficina de inspectores de edificios de su localidad acerca de las separaciones mínimas.
obtain the minimum clearances from either the manufacturer of these materials or the local building inspectors office.
Bajo la dirección de Johann Claudius von Lassaulx, inspector prusiano de edificios, se comenzó una completa restauración del interior en 1830 que pronto se ralentizó debido a la falta de dinero.
Under the leadership of the Prussian inspector of buildings, Johann Claudius von Lassaulx a complete restoration of the interior began in 1830, which soon came to a standstill due to lack of money.
Gärtner, finalmente, se convirtió en inspector jefe de edificios del gobierno y desde 1842 director de la Academia de Bellas Artes.
Gärtner eventually became head government surveyor of buildings and from 1842 director of the Academy of Fine Arts in Munich.