"Interdivisionales" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish (Interdivisionales)

Low quality sentence examples

Tomando en cuenta las recomendaciones de la reunión consultiva, los equipos interdivisionales han formulado una estrategia concebida para fortalecer la programación del UNFPA en situaciones humanitarias
Utilizing the consultative meeting recommendations, interdivisional teams have developed a strategy designed to strengthen UNFPA programming for humanitarian
Los informes sobre el contenido de esas actividades interdivisionales explicarían cómo se fusiona la labor de las divisiones interesadas, qué valor agregado producen los planteamientos conjuntos
The reports on the content of these interdivisional activities would explain how the work of the Divisions concerned was merged,
el Secretario General de la UNCTAD estableció dos grupos de tareas interdivisionales, sobre cuestiones sistémicas
economic crises, the Secretary-General of UNCTAD created two ad hoc interdivisional task forces,
Las actividades que se describen a continuación se refieren a los programas interdivisionales de fomento de la capacidad mencionados en el párrafo 162 del Acuerdo de Accra y que ejecuta la Subdivisión de Intercambio de Conocimientos,
The activities reported below cover cross-divisional capacity-building programmes in accordance with Accra Accord paragraph 162 that are carried out by the Knowledge Sharing,
mediante programas interdivisionales de fomento de la capacidad que ofrezcan actividades de investigación,
interrelated issues, through cross-divisional capacity-building programmes providing research,
En el año 2000, el UNICEF centrará la atención en la combinación de las iniciativas sobre monitoreo del rendimiento de las distintas regiones a fin de fortalecer el intercambio y el aprendizaje interdivisionales y determinar indicadores básicos del rendimiento
In 2000, UNICEF will focus on drawing together the performance monitoring initiatives of individual regions in order to strengthen interdivisional interchange and learning, and to identify core performance indicators as
en particular a través de mecanismos plurianuales de financiación y actividades interdivisionales basadas en las prioridades temáticas establecidas en el programa de trabajo de la UNCTAD.
particularly through multi-year funding mechanisms and interdivisional operations based on the thematic priorities set by the UNCTAD work programme.
Al parecer, se organizan reuniones especiales interdivisionales de alto nivel(de los directores con la Oficina del Secretario General) durante la preparación de las conferencias cuatrienales, pero no existe un comité directivo interdivisional permanente, dotado de un mandato
It appears that ad hoc inter-divisional meetings at a high level(Directors with OSG) are set up during the preparations for the quadrennial conferences, but there is no permanent inter-divisional steering committee with clear TOR
En el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales se establecieron a principios de 1999 dos grupos temáticos interdivisionales-- sobre financiación para el desarrollo y sobre erradicación de la pobreza-- para mejorar las consultas intradepartamentales, pero esos grupos temáticos no permitieron a la División de Desarrollo Sostenible establecer vínculos más firmes con otras esferas de trabajo del Departamento.
At the Department of Economic and Social Affairs, two inter-divisional thematic groups were established early in 1999 to enhance intra-departmental consultations, on financing for development and on poverty eradication, but they did not enable the Division for Sustainable Development to develop stronger links with other areas of work of the Department.
XIV. Formación interdivisional y fomento de la capacidad.
XIV. Cross-divisional training and capacity-building.
En la CEPAL, la colaboración interdivisional es más amplia.
At ECLAC, inter-divisional collaboration is more extensive.
Celebró asimismo los esfuerzos realizados para aumentar la coordinación interdivisional.
He also welcomed the efforts being made towards increased interdivisional coordination.
Fortalecer la transferencia de conocimientos y la coordinación interdivisional;
Strengthen inter-divisional knowledge flows and coordination;
Un grupo de trabajo interdivisional sobre el tema aporta elementos de orientación técnica.
An interdivisional working group on the subject provides technical inputs and guidance.
Ya se han iniciado actividades de examen interdivisional, que continuarán realizándose periódicamente.
Interdivisional review assignments have already commenced and will continue periodically.
Algunas actividades de cooperación técnica están centralizadas debido a su carácter intersectorial e interdivisional.
Certain technical cooperation activities are undertaken centrally, because of their cross-sectoral and inter-divisional nature.
Reuniones y programas divisionales e interdivisionales;
Divisional and interdivisional meetings and programmes;
Reuniones y programas divisionales e interdivisionales subtema 6 b.
Divisional and interdivisional meetings and programmes item 6 b.
Establecimiento de equipos de tareas interdivisionales sobre seguridad alimentaria, ODM, energía.
Establishment of interdivisional task forces food security, MDGs, energy.
Párrafo del Acuerdo de Accra relativo a los programas interdivisionales de fomento de la capacidad.
Accra Accord paragraph on cross-divisional capacity-building.