LABOR CONSTRUCTIVA IN ENGLISH TRANSLATION

constructive work
trabajo constructivo
labor constructiva
obra constructiva
constructive efforts
esfuerzo constructivo
constructive role
papel constructivo
función constructiva
rol constructivo
papel positivo
labor constructiva

Examples of using Labor constructiva in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
demostrar así su apoyo a la labor constructiva del Consejo de Derechos Humanos.
thereby demonstrate support for the constructive work of the Human Rights Council.
estamos dispuestos a desempeñar la parte que nos corresponda en una labor constructiva para conseguir una prohibición negociada.
we are ready to play our part in working constructively to achieve a negotiated ban.
la Concordia Nacional en Tayikistán y la labor constructiva de la Comisión de Reconciliación Nacional en lo relativo a la ejecución de las disposiciones de este histórico documento fueron el resultado de intensas labores conjuntas de los dirigentes de la República de Tayikistán
National Accord in Tajikistan and the constructive work of the National Reconciliation Commission in implementing the provisions of that historic document were the result of intensive joint efforts by the leadership of the Republic of Tajikistan
La Relatora Especial desea destacar en particular la labor constructiva del Grupo de Trabajo sobre las Minorías de la Subcomisión,
The Special Rapporteur wishes especially to highlight the constructive work of the Sub-Commission's Working Group on Minorities,
Encomiando la labor constructiva del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana sobre la solución de la crisis en Côte d'Ivoire
Commending the constructive efforts of the African Union High-level Panel for the resolution of the crisis in Côte d'Ivoire and reiterating its support
Afirmó que los importantes principios de este instrumento se referían a la cooperación, la labor constructiva y la colaboración mutua como incentivo para que los Estados fomentaran la interacción con los mecanismos de control de los derechos humanos
He stated that the important principles of the VDPA were that of cooperation, constructive work and mutual cooperation as an incentive for States to develop interaction with human rights control mechanisms,
a cabo las deliberaciones, así como por su cooperación en la labor constructiva realizada durante el período de sesiones
as well as for their cooperation in the constructive work carried out during the session
quisiéramos expresarles nuestra gratitud y reconocimiento por la labor constructiva y los considerables esfuerzos
we would like to express to them our gratitude and appreciation for their constructive work and the considerable efforts
la mejor forma de conseguir que la Conferencia de Desarme reanude una labor constructiva.
offers the best opportunity for ensuring that the Conference on Disarmament resumes constructive work.
esta Conferencia pueda reanudar su labor constructiva, a plazo corto y largo.
to re-examine all options for this Conference to resume constructive work- both in the short and in the long term.
a todos los demás miembros de la Mesa, por la labor constructiva que han llevado a cabo durante este período de sesiones de la Comisión de Desarme.
Mr. Chairman, and all the other members of the Bureau for the constructive work accomplished during this session of the Disarmament Commission.
reitera su deseo de adherirse a ese instrumento universal y de participar en la labor constructiva que se realiza en ese contexto como miembro de pleno derecho.
wished to reaffirm its desire to accede to that universal instrument and to participate in the constructive work carried out in that context as a fully-fledged Party to the Convention.
Presidente-Relator del Grupo de Trabajo ad hoc, la labor constructiva de éste, y celebró los comentarios y sugerencias de los participantes acerca del
ad hoc working group, Mr. Richard van Rijssen, for the constructive work his working group had accomplished.
el Comité Estatal para Asuntos de las Nacionalidades y la Migración realiza una labor constructiva sobre las cuestiones relativas a la adaptación
the State Committee for Nationalities' Affairs and Migration is working constructively on issues pertaining to the adaptation
en el que se orientó a las organizaciones de el sistema de las Naciones Unidas hacia una labor constructiva para aplicar de manera efectiva las decisiones adoptadas en la Cumbre Mundial de 2005 con respecto a una reforma amplia de el sistema de las Naciones Unidas.
focusing organizations in the United Nations system on constructive work to actually implement the decisions taken at the 2005 World Summit in respect of a major reform of the United Nations system.
Se llegó a la conclusión de que los Grupos habían realizado una labor constructiva en apoyo a los países interesados mediante su enfoque amplio,
It was found that the Groups had done constructive work in support of the countries concerned through their broad,
a fin de poder llevar a cabo una labor constructiva en ese ámbito.
be able to carry out constructive work in this area.
debilitar esta importante institución en su labor constructiva de promoción de el estado de derecho;
debilitate this important institution in its constructive endeavour to promote the rule of law;
consolidación de la paz, y en distintas formas de facilitar la labor constructiva de la Comisión y sus vínculos más estrechos con los órganos principales de las Naciones Unidas.
a range of ways that would facilitate the constructive work of the Commission and its closer links with principal organs of the United Nations.
Las labores constructivas viven las últimas jornadas para en breve instalar los medios tecnológicos.
The constructive works live the last days to soon install the technological means.
Results: 78, Time: 0.037

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English