"Lo todo junto" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish (Lo todo junto)

Low quality sentence examples

Acéptalo todo junto Deja que el cielo caiga.
Face it all together Let the skyfall.
Hasta que una noche intentamos armarlo todo junto.
Til we tried to put it all together one night.
Algo tiene que ponerlo todo junto y decir.
Something has to put it all together and say.
Remuévelo todo junto con una cuchara o un batidor.
Stir it all together with a spoon or a whisk.
Él va a traer todo junto, ponerlo todo junto.
He's gonna bring it all together, bring it all together.
Es simplemente una cuestión de ponerlo todo junto.
It's simply a question of pulling it all together.
Entonces,¿por qué no celebrarlo todo junto?
So why not celebrate it all together?!
Guay, impresionante, ponerlo todo junto tan rápidamente.
Wow, that is impressive, putting it together so fast.
Sólo tienes que sacarlo todo junto e intentar disfrutar.
You just have to pull it together and try to enjoy it..
Damos unos toques para picar y mezclarlo todo junto.
We touches to chop and mix everything together.
Y ponerlo todo junto, y luego voy a reorganizar.
And put it all together, and then I will rearrange it..
Ponlo todo junto-¿Que es eso?
Pull it together.- What is this hat?
Mézclalo todo junto(Oh, si) y tu sabes.
Mix it all together(oh, yeah) and you know.
Sí, es lo que uso para mantenerlo todo junto.
Yeah, it's what I use to keep it together.
es pegarlo todo junto.
is gluing it all together.
Mézclalo todo junto y utiliza mantequilla para hacer el condimento.
Mix everything together and use clarified butter for the seasoning.
Lo mejor, triturarlo todo junto para que quede bien mezclado.
The best, crush everything together so well blended.
Añade el pimiento verde y sofríelo todo junto 5 minutos más.
Add the green pepper and stir it all together for 5 more minutes.
Hice todo lo que puede para mantenerlo todo junto.
I tried my best to hold it all together.
guárdelo todo junto.
keep it all together.