"Para hablar de algo" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish
(
Para hablar de algo)
Decidí abrirme por completo para hablar de algo muy doloroso y muy personal y convertirlo en un cuento de hadas.
I laid my guts out on the table, to talk of something painful, and turn it into a fairy tale.Le suplico que nos perdone por entrar así para hablar de algo que no tiene nada que ver con la granja.
You must forgive us for coming here to talk about something which has nothing to do with the farm.Evidentemente no tengo ningún inconveniente en que realicemos una reunión informal para hablar de algo que está en nuestra agenda desde hace mucho tiempo.
Of course I have no problem with holding an informal meeting to speak about something that has been on our agenda for a long time.Así que usted necesitaba programar una reunión fuera de hora para hablar de algo que no pasaría hasta dos años después,¿es correcto?
So you needed to schedule a meeting during off-hours to discuss something that wouldn't happen for the next two years, is that correct?personaje de la imagen", afirma Mirial para hablar de algo que va más allá de un sujeto individual,
the viewer behind the character in the image," states Mirial to speak about something that goes beyond an individual subject,tres palabras para hablar de algo o preguntar.
three-word phrases to talk about and ask for things.Neo, Morpheus, Trinity es para usted hablar de algo?
Neo, Morpheus, Trinity is for you to talk about something?Puede usarse también para hablar de reparar algo que está roto.
It can also be used to talk about repairing anything that is broken.¿Para qué hablar de algo que ya pasó si todos pretenden que no pasó nada?
What's the point of talking about something that already happened when everyone pretends nothing happened?Es solo una excusa para hablar contigo de algo.
It's just an excuse to talk to you about something.Estabamos pensando volver para hablar contigo de algo más.
We were thinking about coming around to talk to you about something else.George, he venido hasta aquí para hablarte de algo.
George, I have come here to talk to you about something.En realidad, vine para hablarte de algo en particular.
I came by to talk to you about something in particular.Usa the para hablar acerca de algo que el oyente ya sabe.
Use the to talk about something the listener already knows about.He estado esperando para hablar contigo de algo, pero no he tenido la oportunidad.
I have been wanting to speak with you about something, but we haven't had the chance.Y llamarlo de pronto, para hablarle de algo así.
So, calling out of the blue, to talk to him about something like this.Siendo lo bastante tonta para hablar sobre algo de esto dentro del juzgado.
By being dumb enough to talk about any of this inside a courthouse.¿Puedo robarte unos minutos de tu tiempo para hablarte de algo?
Can I have a couple minutes of your time to talk to you about something?Se trata de una invitación para hablar algo más, de eso va.
It's about an invitation to talk some more, that's what.Escucha, Kim, sé que trataste de venir a mi oficina antes para hablarme de algo que era muy importante para ti.
Look, Kim. I know you came up to my office earlier to talk about something important to you.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文