"Para hacer algo" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish (Para hacer algo)

Low quality sentence examples

Todavía hay tiempo para hacer algo.
There is still time to do that.
Están preparados para hacer algo temerario.
They're prepared to do something reckless.
Somos muy pobres para hacer algo.
We are too poor to do anything.
No demasiado para hacer algo bueno.
Not too short to do something good with it.
Volverá pero para hacer algo diferente.
He will be back, but to do something different.
Para hacer algo así de estupido.
To do some this stupid.
Es demasiado tarde para hacer algo.
It's too late to do something now.
Nunca es tarde para hacer algo.
It's never too late to do something.
Expresar el problema para hacer algo.
Express the trouble it takes to do something.
¿Tarde para hacer algo?
You late for something?
Para hacer algo de privacidad.
Getting some privacy.
Quizá para hacer algo loco.
Maybe get crazy.
Para hacer algo de hilo.
Getting some thread.
Estaré demasiado agotado para hacer algo.
I will be too exhausted to do anything.
Ha esperado demasiado para hacer algo.
You waited too long to do anything.
Se demasiado poco para hacer algo.
I know too little to do.
Para hacer algo con tu vida.
Because you had to try and do something with your life.
Haces algo mal para hacer algo bueno.
You do something bad to do something good.
Ella está aquí para hacer algo correcto.
She's here to do something right.
Debería haber estado allí para hacer algo.
I should have been there to do something.