"Para informar a la asamblea" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish
(
Para informar a la asamblea)
Quisiera aprovechar esta oportunidad para informar a la Asamblea de que después de celebrar consultas con los Estados Miembros el proyecto de resolución A/60/L.24 se ha revisado ligeramente,
I would like to take this opportunity to inform the Assembly that the draft text contained in A/60/L.24 has been revised slightly, by consensus,los viajes de la Presidencia a Nueva York para informar a la Asamblea General.
travel of the Chair to New York to report to the General Assembly.Intervengo para informar a la Asamblea General que, hace unos días, mi país firmó la lista de patrocinadores del proyecto de resolución
I take the floor to inform the General Assembly that a few days ago my country signed the list of sponsors for the draft resolution on cooperation between the United NationsDeseo aprovechar esta oportunidad para informar a la Asamblea General de que varios Jefes de Estados africanos contrajeron ciertos compromisos en la cumbre extraordinaria de la Unión Africana, celebrada del 2 al 4 de mayo de 2006, a la que yo asistí.
I would like to take this opportunity to inform the General Assembly that several African heads of State undertook certain commitments at the special African Union summit held from 2 to 4 May 2006, which I attended.aprovecho esta oportunidad para informar a la Asamblea que, como Estado Parte de ese Tratado,
may I take this opportunity to inform the Assembly that, as a State Party to the Treaty,Esta adición se presenta para informar a la Asamblea General de las necesidades resultantes de la resolución 1999/65 del Consejo Económico
The present addendum is submitted to inform the General Assembly of the requirements resulting from Economic and Social Council resolutionQuisiera aprovechar esta oportunidad para informar a la Asamblea de que la delegación de mi país,
I would like to take this opportunity to inform the Assembly that, as during previous sessions,Aprovecho esta oportunidad para informar a la Asamblea General que una misión de alto nivel de la OCI visitó recientemente,
I take this opportunity to inform the General Assembly that a high-level OIC mission recently visited Afghanistan again,presidentes de grupos de trabajo de derechos humanos que no han recibido un mandato para informar a la Asamblea General en el período de sesiones en curso.
invitations to special rapporteurs, independent experts and chairpersons of human rights working groups who had not received a mandate to report to the current session of the General Assembly.un tono más frívolo, aprovecharé esta oportunidad para informar a la Asamblea que, en ocasión del cincuentenario, el Gobierno austríaco tiene previsto remodelar completamente el Café Vienés del primer subsuelo,
I should like to take this opportunity to inform the Assembly of the Austrian Government's plans completely to refurbish the Viennese Café downstairs on the occasion of the fiftieth anniversary. This should haveAprovecho esta oportunidad para informar a la Asamblea de que el 5 de noviembre se celebró en Tashkent un foro político entre religiones llamado"Religión y Democracia", en el que participaron académicos de alto nivel, representantes de diversas confesiones
I take this opportunity to inform the Assembly that on 5 November an inter-religious political forum-dialogue took place in Tashkent, entitled“Religion and Democracy”, in which prominent academics and representatives of various religious denominationsDeseo aprovechar esta oportunidad para informar a la Asamblea de que los siguientes Estados Miembros han decidido sumarse a los patrocinadores de este proyecto de resolución:
I should like to take this opportunity to inform the Assembly that the following Member States have joined in sponsoring the draft resolution:Me gustaría también aprovechar la ocasión para informar a la Asamblea General de que el Gobierno de la República Checa ha decidido presentar su candidatura a un puesto no permanente en el Consejo de Seguridad para el período 2008-2009 como nuestra manera de contribuir a salvaguardar la paz y la seguridad internacionales.
I would also like to take this opportunity to inform the General Assembly of the decision of the Government of the Czech Republic Government to present its candidature for a non-permanent seat on the Security Council for the period 2008-2009 as our contribution to safeguarding international peace and security.quiero aprovechar esta oportunidad para informar a la Asamblea de que, en tal calidad, prevemos convertir la educación en materia de derechos humanos en una de las prioridades de nuestra presidencia.
I should like to take this opportunity to inform the Assembly that we plan, in that capacity, to make human rights education one of the priorities of our chairmanship.La presente adición se presenta para informar a la Asamblea General de las necesidades presupuestarias resultantes de la resolución 2004/69 aprobada por el Consejo Económico
The present addendum is submitted to inform the General Assembly of the budgetary requirements resulting from resolution 2004/69 adopted by the Economic and Social Council atquisiera aprovechar esta oportunidad para informar a la Asamblea de que el martes, 15 de octubre, en Eldoret,
I would like to take this opportunity to inform the Assembly that the peace conference on Somalia began on Tuesday,de sesiones de 2007(A/61/530/Add.3) se presentó para informar a la Asamblea General de los recursos necesarios requeridos por la aprobación de las resoluciones 4/4 y 4/8 del Consejo de Derechos Humanos.
had been submitted to inform the General Assembly of the requirements resulting from resolutions 4/4 and 4/8 of the Human Rights Council.deseo aprovechar esta oportunidad para informar a la Asamblea de que Zambia convocará una reunión internacional de la Junta de la Alianza para Hacer Retroceder el Paludismo entre el 6 y el 8 de diciembre en Lusaka, la capital de Zambia,
I wish to take this opportunity to inform the Assembly that Zambia will be convening an international meeting of the Roll Back Malaria Partnership Board from 6 to 8 December in Lusaka,El Presidente(interpretación del inglés): Desearía aprovechar esta oportunidad para informar a la Asamblea General de que el Presidente está realizando consultas muy amplias,
The President: I would like to take this opportunity to inform the General Assembly that the President is now undertaking very extensive consultations,El Secretario General aprovecha también esta oportunidad para informar a la Asamblea General de que, en diciembre de 2003,
The Secretary-General also takes this opportunity to inform the General Assembly that in December 2003,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文