"Poner todo" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish (Poner todo)

Low quality sentence examples

Vamos a poner todo eso detrás nuestro.
Let's put all of that behind us.
Volver y poner todo en su lugar.
Coming back and putting everything in its place.
Para poner todo su dinero hacia abajo.
To lay all his money down.
Queremos poner todo esto como un vector.
We want to put all of these as a vector.
Vamos a poner todo sobre la mesa.
We are going to put everything on the table.
Sólo volvemos a poner todo en orden.
Just getting everything back in order.
¿Puedo poner todo como estaba?
Can I put everything back to normal?
Para empezar a poner todo esto junto.
I started putting all this together.
Puedes poner todo tipo mierda en ello.
You can put all kinds of shit in there.
Podría poner todo mi puño en el.
I could put my whole fist in it.
Sea capaz de poner todo en esto.
He will be able to put his all into it.
Poner todo mi dinero dentro de ti.
It's to put all my money in you.
Tienes que poner todo en cada partido.
You have to put everything into that game.
Si quiere podemos poner todo como estaba.
If you want we can put everything back where it was.
Quiero poner todo eso en un libro.
I want to put that all together into a book.
Tienes que poner todo el peso allí.
You have got to get all your weight on there.
No es posible poner todo eso junto.
It's not possible to get all that stuff together.
Debo volver a poner todo como estaba.
I have to put everything back the way it was.
Finalmente puedo poner todo esto a descansar.
Finally, I can put this all to rest now.
Sólo vuelve a poner todo como estaba.
Just put everything back.