"Programa tunza" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish (Programa tunza)

Low quality sentence examples

En el presente documento figura un examen de mitad de período de la aplicación, por medio del programa Tunza, de la estrategia a largo plazo que se pidió en la decisión 22/18 II. Se informa a los gobiernos de las actividades realizadas por el PNUMA para ejecutar el programa,
The present document provides a mid-term review of the implementation through the Tunza programme of the long-term strategy called for by decision 22/18 II. It informs Governments of efforts undertaken by UNEP to implement the programme,
Tomando nota de la vinculación entre los programas Tunza y Michezo y del hecho de
Noting the links between the TunzaUNZA programme and the sport and environment Michezo programme
Dieciséis estudiantes y maestros de escuelas indias asistieron a la Conferencia Internacional de niños Tunza del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente(PNUMA) que durante cinco días se celebró en Toyohashi, Japón julio de 2005.
Sixteen students and teachers from Indian schools attended the five-day Tunza International Children's Conference of the United Nations Environment Programme(UNEP) in Toyohashi, Japan July 2005.
Desarrollo de un programa Tunza de reconocimiento.
Developing a Tunza recognition programme.
Programa Tunza de reconocimiento párrafo 29.
Tunza recognition programmepara. 29.
El Programa Tunza continuará celebrando conversaciones interactivas con jóvenes sobre cuestiones ambientales emergentes.
The Tunza Programme will continue to hold regular chat sessions with young people on emerging environmental issues.
El principal desafío que el Programa Tunza afronta es la limitada financiación disponible para su aplicación.
The main challenge facing the Tunza Programme is the limited funding available for its implementation.
A partir de 2009, el cambio climático ha sido una prioridad importante para el Programa Tunza.
Since 2009, climate change has been a major priority for the Tunza Programme.
La principal dificultad con que tropieza el programa Tunza es la limitación de fondos disponibles para su ejecución.
The main challenge for the Tunza programme is the limited funding available for its implementation.
Tras la aprobación del programa Tunza, el PNUMA estableció una secuencia coherente de conferencias Tunza de niños y jóvenes.
Following the adoption of the Tunza programme, UNEP established a consistent sequence of Tunza children and youth conferences.
El Programa Tunza tendrá en cuenta los resultados de Río+20
The Tunza Programme will take into account the outcomes of Rio+20
Los participantes en el Retiro examinaron la ejecución del programa Tunza y asesoraron sobre la labor del PNUMA con los jóvenes.
The Retreat participants reviewed the implementation of the Tunza programme and advised on the work of UNEP with young people.
Gracias a la financiación del sector privado, el programa Tunza logró alcanzar el grueso de sus actividades planificadas para la primera estrategia.
Through private sector funding, the Tunza programme was able to achieve most of its planned activities for the first strategy.
regionales en la aplicación del Programa Tunza.
regional organizations on the implementation of the Tunza Programme.
El Programa Tunza sigue generando un amplio interés de parte de organizaciones representativas de niños
The Tunza Programme continues to generate extensive interest on the part of organizations representing children
Por medio del Programa Tunza se aumentará el número de publicaciones
The Tunza Programme intends to increase the number of publications
Desde que se aprobó el programa Tunza, el PNUMA ha fortalecido
Since the adoption of the Tunza programme, UNEP has strengthened
que ha sido el principal patrocinador del programa Tunza desde 2004.
which has been the main sponsor of the Tunza programme since 2004.
las actividades actuales del programa Tunza, dirigido a aumentar la participación de los jóvenes en las cuestiones ambientales.
current activities of the Tunza programme, which was designed to increase the participation of young people in environmental issues.
El programa Tunza constituye una oportunidad para comprometer a los jóvenes de todo el mundo
The Tunza programme provides an opportunity to engage young people all over the world