REENFOCAR IN ENGLISH TRANSLATION

refocus
reorientar
reenfocar
volver a centrar
nuevo enfoque
reorientación
volver a enfocar
centrar
reenfoque
re-enfocar
nueva orientación
refocusing
reorientar
reenfocar
volver a centrar
nuevo enfoque
reorientación
volver a enfocar
centrar
reenfoque
re-enfocar
nueva orientación

Examples of using Reenfocar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
y necesitamos reenfocarlo.
so we need to re-attack.
Todo el equipo de Formando Vidas pasó una semana juntos para inaugurar el 2012 y reenfocar nuestro corazón, mente
The whole Formando Vidas team spent a week together to kick off 2012 and to refocus our hearts, minds,
Desde el área de consultoría de Ozona hemos tratado de reenfocar nuestra propuesta formativa para responder a esta nueva tendencia.
Using Ozona's vast consulting knowledge, we have tried to refocus our training offering in order to accommodate the needs of this new trend.
Si el resultado de la evaluación es positiva, pasa al siguiente paso, de lo contrario se le sugiere al inventor reenfocar el mercado o desarrollar más la tecnología.
If not, the inventor is given suggestions on ways to refocus their market or develop additional technology.
No obstante, las abundantes oportunidades de inversión han llevado a la Compañía a reenfocar sus esfuerzos en relación con estos mercados difíciles
Nevertheless, abundant infrastructure investment opportunities have led the Company to refocus its efforts on these more difficult
Unidos contra el SIDA", a fin de reenfocar el programa mundial sobre el SIDA hacia los niños.
Unite against AIDS, in order to refocus the global AIDS agenda on children.
eliminar la campaña y reenfocar tus esfuerzos.
kill the campaign and refocus your efforts.
el UNICEF se propone reorientar y reenfocar su labor en la educación.
UNICEF is attempting to reorient and refocus its work in education.
Un cambio en el estado de una unidad de tierra detectado a través del monitoreo interno puede sugerir una necesidad de reenfocar el esfuerzo de intervención de la NDT en otra unidad de tierra con mayor capacidad de mejora a través de la restauración.
A change in state in one land unit, if detected through interim monitoring, could suggest a need for a refocusing of LDN intervention effort to another land unit with greater likelihood of improvement through restoration.
plazo más corto y más estratégico y de reenfocar la función del Comité del Programa y de la Coordinación hacia la supervisión del funcionamiento de los programas y su evaluación.
more strategic medium-term plan and for refocusing the role of the Committee for Programme and Coordination to monitor programme performance and evaluation.
el informe ha servido de base para reenfocar los exámenes de las políticas
it has provided a bridgehead for refocusing policy discussion
luego recogida por otro espejo(E) que se encarga de reenfocar la luz obtenida que ahora es de nuevo convergente, sobre la ranura de salida F.
then is collected by another mirror(E), which refocuses the light, now dispersed, on the exit slit F.
Reenfocar el aparente“gran error” de la propia vida
We focus on this apparent"great mistake," and take a new
La orientación general de las recomendaciones fue la de reenfocar las actividades del PNUMA fortaleciendo su cooperación con otras organizaciones dentro
The general thrust of the recommendations was to refocus UNEP activities by strengthening its partnership with other organizations within
no importa cuánto traten de reenfocar.
after drinking alcohol, despite their efforts to refocus.
los acuerdos marco actuales concertados con países donantes se pudieran reenfocar a la promoción de proyectos interdivisionales que se centren en la ejecución de actividades de creación de capacidad y apoyo tecnológico.
The existing partnership and framework agreements with donor countries could be re-focused on the promotion of cross-divisional projects that focus on the implementation of capacity-building and technology support activities.
momento críticas constructivas y han manifestado su apoyo a los esfuerzos tendientes a reenfocar la Organización y se han convertido en socios de confianza del proceso de reforma.
Japan had always provided constructive criticism and support in the efforts to refocus the Organization and had become dependable partners in the reform process.
los estados miembros deciden reenfocar sus objetivos, orientándolos de forma que atendiera sus nuevas necesidades.
the 56 member states decided to refocus its objectives to attend their new political necessities.
que no pueden reenfocarse cuando interactúan con la imagen.
can not be focused on when interacting with the image.
más bien cómo vamos a cargarnos de motivación para reenfocar todos los años que están por delante.
about how we are going to motivate ourselves in order to re-focus all the years still to come.
Results: 86, Time: 0.4404

Top dictionary queries

Spanish - English