Low quality sentence examples
Las Partes de la CMS han encargado a la Unidad de Coordinación(UC) del MdE sobre Aves Rapaces que apoye al Grupo de Trabajo sobre el Halcón Sacre(GTHS) y que promueva y supervise la aplicación del Plan de Acción Global para el Halcón Sacre SakerGAP.
Felicita al Grupo de Trabajo sobre el Halcón Sacre por su labor, especialmente por el método de búsqueda de consenso transparente que ha empleado, y reconoce la importancia del desarrollo del Plan de Acción Global para el halcón sacre(SakerGAP) en la conservación y la gestión de la especie;
Se prevé que se enviará un borrador final del Plan de Aplicación Resumido del SakerGAP 2018-2020 al Grupo de Trabajo sobre el Halcón Sacre para su aprobación en mayo de 2018, seguido de su difusión a todos los Estados del Área de Distribución, asociados y partes interesadas poco después.
La Resolución 10.28 de la CMS estableció el Grupo de Trabajo sobre el Halcón Sacre en la COP10 de 2011, bajo la supervisión de la Unidad de Coordinación del MdE sobre Rapaces de la CMS, con el objetivo de que desarrollara un Plan de Acción Global para el Halcón Sacre(SakerGAP) coordinado, incluyendo un sistema de gestión y seguimiento para la conservación del halcón sacre.
La Resolución 11.18 de la CMS(modificada ligeramente en la COP12 de la CMS en octubre de 20172) amplió la jurisdicción del Grupo de Trabajo sobre el Halcón Sacre para que supervisara la implementación del SakerGAP y reconoció que el Grupo de Trabajo había sido una asociación única y productiva con un enfoque transparente y de consenso en el que había participado una amplia gama de partes.
Se desarrolló un proyecto de Plan de Aplicación Resumido del SakerGAP(marzo de 2018);
Seguirá buscando oportunidades para asegurar recursos adicionales que apoyen la coordinación y la aplicación del SakerGAP.
El SakerGAP identificó la necesidad de contratar un coordinador para impulsar su implementación de forma coordinada y efectiva.
Progreso en la implementación del Plan de Acción Global para el halcón sacre SakerGAP.
Los socios y partes interesadas clave notificaron progresos considerables en la ejecución de los cinco proyectos emblemáticos establecidos en el SakerGAP;
Promover activamente la implementación del SakerGAP, continuando la facilitación de la participación,
acciones expuestos en el SakerGAP.
Tras la reunión se publicó el segundo borrador del SakerGAP en febrero de 2014 y se abrió un
comience la implementación inicial del SakerGAP;
facilitación del Grupo de Trabajo para avanzar en la aplicación efectiva del SakerGAP.
del Marco de Acción en el SakerGAP, y los consolidó en una sola tabla resumen.
impidiendo la aplicación del SakerGAP.
estados del área de distribución y otros interesados a comenzar la movilización inmediata de los recursos considerables necesarios para implementar plenamente el SakerGAP en todo el área de distribución de la especie; y.
buscando información resumida acerca de la aplicación del SakerGAP a nivel nacional.
Se convocó una sesión de un día completo dedicada al SakerGAP en la Cumbre Mundial sobre los Corredores Aéreos que tuvo lugar en Abu Dhabi, EAU, en abril de 2018, en la que se celebró un debate dirigido acerca del uso sostenible;