"Sequía persistente" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish (Sequía persistente)

Low quality sentence examples

ya estén experimentando mayores efectos, entre ellos sequías persistentes y fenómenos meteorológicos extremos,
are already experiencing increased impacts, including persistent drought and extreme weather events,
aquellas que son vulnerables a las sequías persistentes.
those which are vulnerable to persistent drought.
Los organismos han incrementado su respuesta ante la persistente sequía.
Agencies have scaled up their response to the ongoing drought.
Las implicaciones de la persistente sequía son sombrías para los pastores de Borena.
The implications of the continuing drought for the Borena pastoralists are grim.
La persistente sequía a menudo provoca el desplazamiento de comunidades a zonas donde no hay escuelas.
Persistent drought often provokes the displacement of communities to zones without schools.
Además, Cuba se ha visto afectada por una persistente sequía, en particular en las provincias orientales.
In addition, Cuba has been afflicted by a persistent drought, affecting in particular the eastern provinces.
Millones de personas han muerto de inanición como resultado de la persistente sequía en Etiopía.
Millions of people had starved as a result of the recurrent drought in Ethiopia.
Las comunidades pastorales de Etiopía llevan cinco años padeciendo con crudeza los efectos de una persistente sequía.
Ethiopia's pastoralist communities have been hit hard by five years of persistent drought.
el hambre como resultado de la persistente sequía.
hunger as a result of continuing drought.
Pero décadas de persistente sequía destruyó la vegetación
But decades of persistent, severe drought destroyed the vegetation
Esas invasiones devastadoras y permanentes se vieron exacerbadas por otro fenómeno destructivo: la persistente sequía que afecta, sin excepción, a todos los países africanos.
This devastating permanent invasion is exacerbated by another destructive phenomenon-- the permanent drought that affects all African countries without exception.
Kansas en los cuales están experimentando problemas serios en la cosecha de grano debido a una persistente sequía.
Kansas that are experiencing serious drops in wheat output because of persistent drought.
No obstante, la persistente sequía de los cinco últimos años hizo
Nonetheless, on account of the continued drought over the past few years,
en el sur y el suroeste, por la persistente sequía.
in the south and south-west, continued drought.
En el proyecto de resolución se expresa la grave preocupación por la crítica situación alimentaria en el Cuerno de África provocada por la persistente sequía y exacerbada por el prolongado conflicto armado en Somalia.
The draft resolution expresses deep concern about the critical humanitarian situation in the Horn of Africa caused by the continuing drought and exacerbated by the protracted armed conflict in Somalia.
con las consecuencias añadidas de una persistente sequía y la crisis alimentaria, ha ocasionado un incremento del 50% en la labor de asistencia humanitaria.
the compounding effects of ongoing drought and the impact of the food crisis have caused a 50 per cent increase in the humanitarian caseload.
en particular en los países situados en el Cuerno de África, debido a la persistente sequía, los conflictos y los desplazamientos de población.
particularly in the Horn of Africa, caused by persistent drought, conflict and population movements.
Inflación con una media anual del 2% 1,1% consecuencia de la persistente sequía, la tasa de inflación cayó por el efecto escalón frente a la fuerte subida registrada por los precios en el tramo final de 2016.
Despite the rapid increase in the prices of fresh food and electricity in the second half of the year as a result of the persistent drought, the inflation rate fell year-on-year due to the effect of the sharp price rises in the last part of 2016.
las consecuencias del VIH/SIDA, la persistente sequía, los problemas de gobernanza y la corrupción.
the impact of HIV/AIDS, the continued drought, governance issues and corruption.
es preciso hacer gran hincapié en encarar firmemente factores tales como la persistente sequía y la creciente desertificación en los países afectados mediante uso de sistemas de riego
great emphasis should be placed on launching a frontal attack on such factors as recurrent drought and desert encroachment in affected countries through irrigation systems