"Sin mal" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish (Sin mal)

Low quality sentence examples

En la visión de la Tierra sin Mal, teko, que tiene también que ver con el carácter de caminante.
In the concept of Earth without evil, teko also has to do with the character of the person walking.
sus ancestros sentaron la base mística para la construcción de la"tierra sin mal.
that in which their ancestors built up the mystical base for constructing the“Land without Evil.
Caminar hacia la tierra requiere caminar hacia la Tierra sin Mal(ñomboete, yoparareko,
To walk the Earth one must not commit evil deeds(ñomboete, yoparareko, mboyopoepi),
La Fundación Tierra Sin Mal, en guaraní: Fundación Yvy Marãe'ỹ,(ɨˈʋɨ marãeˈʔɨ̃)
The Yvy Marãe'ỹ Foundation(, English: Land without evil) is an institution which advocates for Guaraní language,
En un intento de"crear una raza perfecta de seres humanos","sin mal- sin pecados",
In an attempt to"create a perfect race of human beings,"without evil- without sin",
Aunque Cheryl y su esposo fueron trasladados a otra habitación, sin mal olor, nadie vino a reabastecer el minibar, y su mayordomo no se encontraba por ningún lado.
Though Cheryl and her husband were moved to a different room-- sans bad odor-- no one came to restock the minibar, and their butler was nowhere to be found.
transformaciones que tienen que vivir para llegar a una tierra sin mal, una idea de cielo que ha existido entre las comunidades por cientos de años.
transformations that have to be lived to reach a land without evil, an idea of heaven that has existed between communities for hundreds of years.
ivi maraei(tierra sin mal) y qhapaj ñan camino
ivi maraei(land without evil) and qhapaj ñan(noble path
La Tierra sin Mal, El Cautivo, La Sublime Puerta,
The Land Without Evil, The Captive, La Porte,
ivi maradi(tierra sin mal) y qhapaj ñan camino o vida noble.
ivi maraei(land without evil) and qhapaj ñan noble path or life.
iniciar el viaje hacia la tierra sin mal, yvy marãe'
starting the journey towards the land without evil, yvy marãe' y;
el caminar hacia la Tierra sin Mal, el Yaguata ivi maräevae koti,
walking the Earth without evil(Yaguata ivi maräevae koti)
ivi maraei(tierra sin mal) y qhapaj ñan camino o vida noble.
ivi maraei(land without evil) and qhapaj ñan noble path or life.
Esto no llegó sin males.
Things didn't go smoothly.
La tierra sin males… la morada de Dios.
The land with no evil… the dwelling of God.
La utopía evangélica de la tierra sin males de los indios guaraníes.
This is the gospel ideal of an earth without evil.
El mito de la“tierra sin males” ponía en marcha a toda la tribu.
The myth of the“Earth without Evil” inspired a whole nation into motion.
Se establecerán comunas y distritos con estilos de vida sanos reconocidos y sin males sociales y se lograrán los objetivos establecidos en las normas nacionales sobre atención de la salud,
Communes and wards with recognition of healthy lifestyle shall be established without social evils; and goals of national standards on health care, education
Sin embargo, no hay mal sin bien.
However, there is no bad without good.
Nadie puede vivir sin hacer mal.
One can't Live without doing wrong.