"Superpole" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish (Superpole)

Low quality sentence examples

Hacia el final de la Superpole 1, hemos montado un neumático nuevo, pero una vez que salió de la pista, he experimentado la charla y eso fue todo.
Towards the end of Superpole 1, we fitted a new tyre, but once I got out on the track, I experienced chatter and that was that.
John continúa construyendo su confianza y fue simplemente mala suerte se alzó en su regazo, casi- Estoy seguro de que le ha clasificado para la Superpole de otra manera.
John continues to build his confidence and was just plain unlucky to get held up on his fast lap- I'm sure he would have qualified for Superpole otherwise.
También se las arregló para entrar en el Top 16, por lo que será mañana por la tarde en la Superpole, si las condiciones no mejoran en el circuito de 4.542 m holandés.
He also managed to get inside the top 16, so will be in Superpole tomorrow afternoon if conditions don't improve at the 4,542m Dutch circuit.
Desde el principio de la primera carrera tailandesa, en plena tarde, el ganador de la Superpole Jonathan Rea estaba decidido, logrando una clara brecha ya en la primera vuelta del circuito de 4.554km.
From the very beginning of the first Thai race, in the full heat of the afternoon, Superpole winner Jonathan Rea was in determined mood, making a clear gap after just one lap of the 4.554km circuit.
Marcó el récord de vuelta en 1'33.436 en la vuelta cinco y en la Superpole había hecho un 1'32.957 con neumáticos de carrera ya que no había neumáticos de calificación disponibles en esta cita.
He reduced the lap record to 1'33.436 on lap five and in Superpole he had made a 1'32.957- on race tyres- as there were no qualifying tyres available at this round.
Des del principi de la primera cursa tailandesa, en plena tarda, el guanyador de la Superpole Jonathan Rea estava decidit, aconseguint una clara bretxa ja en la primera volta del circuit de 4.554km.
From the very beginning of the first Thai race, in the full heat of the afternoon, Superpole winner Jonathan Rea was in determined mood, making a clear gap after just one lap of the 4.554km circuit.
Él reaccionó magníficamente y realmente el apoyo del equipo cuando tuvimos que retirar la bicicleta en la Superpole de calificación de ayer, lo que obviamente le costó algo de tiempo y una mejor posición en la parrilla.
He reacted superbly and really supported the team when we had to withdraw the bike from Superpole qualifying yesterday, which obviously cost him some track time and a better grid position.
Va marcar el rècord de tornada a 1'33.436 en la volta cinc i en la Superpole havia fet un 1'32.957 amb pneumàtics de carrera ja que no hi havia pneumàtics de qualificació disponibles en aquesta cita.
He reduced the lap record to 1'33.436 on lap five and in Superpole he had made a 1'32.957- on race tyres- as there were no qualifying tyres available at this round.
El sufrimiento de las desgracias de la Superpole del día anterior, Eugene Laverty tuvo un fin de semana para olvidar a pesar de la prometedora forma mostrada en los dos primeros días a bordo de su Suzuki GSX- R1000.
Suffering from the misfortunes of the previous day's Superpole, Eugene Laverty had a race weekend to forget despite the promising form shown in the opening two days aboard his Suzuki GSX-R1000.
Él estaba en una vuelta rápida que se veía bien lo suficiente como para entrar en la Superpole, pero fue detenido por un par de pilotos más lentos y no pudo mejorar su tiempo de la sesión llegó a su fin en la.
He was on a fast lap that looked good enough to get him into Superpole, but got held up by a couple of slower riders and was unable to better his time as the session came to an end.
Jules Cluzel:" En la Superpole de esta mañana hemos mejorado la sensación de la moto bastante y el único problema que tenía en las tres sesiones fue que no tenía neumáticos de calificación para la sesión final, así que no podía presionar para mejorar mi tiempo.
Jules Cluzel:"In this morning's Superpole we improved the feeling of the bike quite a lot and the only problem that I had in the three sessions was that I had no qualifying tyre for the final session, so I couldn't push to improve my time.
Después de que Tom Sykes y Jonathan Rea hubieran acabado la Superpole en segundo y tercer lugar respectivamente, cada uno tenía opciones de podio en la primera carrera del fin de semana pero no fueron capaces de igualar al ganador de la carrera Chaz Davies.
After Tom Sykes and Jonathan Rea had finished Superpole qualifying in second and third place respectively they each had designs on a podium finish in the first race, but neither was quite able to match the pace of Superpole and eventual race one winner Chaz Davies.
El piloto británico se encuentra en un estado de ánimo confiado en que puede mejorar su tiempo si las condiciones lo permiten mañana y también se complace ya están clasificados para la Superpole del sábado por la tarde si la última sesión de clasificación en la mañana está mojado.
The British rider is in a confident mood that he can better his time if conditions allow it tomorrow and is also pleased to have already qualified for Saturday afternoon's Superpole if the final qualifying session in the morning is wet.
Agregó que la lesión era una muy mala suerte en falta la totalidad de la única sesión de clasificación en seco, y por lo tanto faltan las vueltas extra y el tiempo de puesta a punto en la Superpole, lo que significaba que tenía que empezar por el final de la parrilla.
Added to the injury was some very bad luck in missing the whole of the only dry qualifying session, and therefore missing the extra laps and set-up time in Superpole, which meant he had to start at the back of the grid.
Camier y Hopkins tendrá un final de la mañana la sesión de calificación de mañana seguido de una práctica de 45 minutos libres para hacer los últimos preparativos para la sesión de Superpole, donde la pareja se va todo lo posible para conseguir las mejores posiciones en la clasificación de dos carreras del domingo.
Camier and Hopkins will have a final qualifying session tomorrow morning followed by a 45 minute free practice to make the final preparations for the Superpole session, where the pair will be going all out to get the best qualifying positions for Sunday's two races.
Las cosas iban mal en la Superpole, cuando la lluvia interrumpió las cosas para los dos pilotos, pero para el Eugene posición en la parrilla, junto con aperturas muy pobres, añaden mucha presión y que sólo pueden ser agradecido de que él está completamente en forma, ya que, obviamente, con dos accidentes de TI siempre puede ser mucho peor.
Things really went wrong in Superpole when the rain interrupted things for both riders but for Eugene the grid position, combined with very poor starts, added a lot of pressure and we can just be thankful that he is completely fit, as obviously with two accidents it can always be much worse.
Dependiendo de la categoría, las posiciones de la parrilla de salida se determinan en la sesión de clasificación o en las sesiones de la Tissot-Superpole; en de la categoría de WorldSBK las posiciones para la primera carrera se determinan en función de los resultados de la Superpole, mientras que en la Carrera 2 las posiciones de las tres primeras filas se establecen en función de los resultados de la primera carrera, lo que constituye una novedad para la temporada 2017.
Depending on the category, Positions on the starting grid are determined in qualifying practice or the Tissot-Superpole sessions; in the WorldSBK class positions for race one are determined by Superpole results, whereas in race two positions for the front three rows are determined on race one results, which is new for 2017.
De carga durante una ceremonia en la pista que asistieron por el padre de Simoncelli, un nuevo logotipo fue presentado y el circuito de ahora será conocido como' Misano World Circuit, Marco Simoncelli," por respeto a el corredor popular italiana que perdió la vida en MotoGP en el año de Malasia. Leon Camier:" Mi ritmo de carrera es competitivo en el caucho normal y las cosas se veían bien para la Superpole de esta tarde, pero cuando la lluvia caía.
During a ceremony at the track attended by Simoncelli's father, a new logo was unveiled and the circuit will now be known as‘Misano World Circuit Marco Simoncelli', out of respect to the popular Italian racer who lost his life in MotoGP at Malaysia last year.
Super Sykes golpea con su Superpole nº 45.
Super Sykes strikes again for 45th Superpole.
Top seis después de Tissot Superpole, resultados completos aquí!
Top six after Tissot Superpole- view full results here!