"Teniente casey" is not found on TREX in Spanish-English direction
Try Searching In English-Spanish (Teniente casey)

Low quality sentence examples

No sabía que Gabby Dawson estaba saliendo con el Teniente Casey.
I didn't know that Gabby Dawson was dating Lieutenant Casey.
Jefe Boden,¿ha sido capaz de localizar al teniente Casey?
Chief Boden, have you been able to locate Lieutenant Casey?
El Teniente Casey está reunido con los detectives de la Policía de Chicago.
Lieutenant Casey is meeting with detectives from CPD.
Mientras tanto, el Teniente Casey dijo que estaría corriendo a algunos simulacros hoy.
In the meantime, Lieutenant Casey said I would be running drills today.
Perdona que te moleste, jefe, pero el teniente Casey tiene algo que necesita hablar con usted acerca.
Sorry to bother you, Chief, but Lieutenant Casey has something he needs to talk to you about.
Estuve hablando de la patrulla de rescate, y el teniente Casey me dijo que no fuese un cuervo.
I was talking about the rescue squad, and lieutenant Casey told me not to be a crow.
Así que espero que no estés usando tu hora sexy con el Teniente Casey para hablar mal de mí.
So I hope you're not using your sexy time with Lieutenant Casey to talk trash about me.
Entonces ahí está el teniente Casey, y está calmado,
Then there's Lieutenant Casey, and he's calm,
Tu declaración jurada de que el teniente Casey y el camión 81 fueron reasignados porque creíamos que era una emergencia que que atentaba contra la vida.
Your sworn statement that Lieutenant Casey and Truck 81 were redeployed because we believed it was a life-threatening emergency.
El Teniente Casey pasó a los niños uno a uno a los bomberos, luego la madre,
Lieutenant Casey handed the children off to the firefighters one by one,
Soy el teniente Seth Casey, de la policía metropolitana de Miami.
This is Lieutenant Seth Casey, Miami Metro police.
He buscado la bala frangible que Ducky extrajo del Teniente Comandante Casey en cada base de datos de armas a la que he podido acceder.
I ran the frangible ammo that Ducky pulled from Lieutenant Commander Casey through every weapons database that I could access.
La cuerda de nailon utilizada para estrangular a la agente Archer es la misma que se usó para atarle las manos al Teniente Comandante Casey.
This nylon rope used to strangle Agent Archer was the same that was used to bind Lieutenant Commander Casey's hands.
la lealtad se fractura y se divide como el Teniente Matthew Casey, teniente del Camión 81,
divide as Captain(previously Lieutenant) Matthew Casey, officer-in-charge of Truck Company 81,
Nos encontramos con el Teniente Bill Casey, Coordinador de Relaciones con la Comunidad del Batallón 490 de Asuntos Civiles.
We were met by Lieutenant Bill Casey, the Community Relations Coordinator for the 490th Civil Affairs Battalion.
Desearía poder ayudarle, agente Gibbs, pero a la Agencia de Inteligencia de Defensa le costaría semanas revisar todas las misiones del Teniente Comandante Casey para determinar qué puede desclasificarse y qué no.
I wish I could help you, Agent Gibbs, but it could take weeks for the Defense Intelligence Agency to pour over Lieutenant Commander Casey's assignments to determine what can and cannot be released.
¡Teniente Casey!
Lieutenant Casey!
Teniente Casey.
It. Casey.
Bueno, teniente Casey.
Well, Lieutenant Casey.
¿Ese Teniente Casey?
That Lieutenant Casey?