ANGES I KALLELSEN in English translation

stated in the notice
specified in the notice
stipulated in the notice convening
as indicated in the notice
indicated in the notice convening

Examples of using Anges i kallelsen in Swedish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
vardagar före stämman, dels göra en anmälan till bolaget senast den dag som anges i kallelsen till stämman.
must notify the Company of intent to participate no later than the day specified in the notice of meeting.
antalet biträden(högst två) till bolaget den dag som anges i kallelsen till stämman.
intention to attend the meeting no later than on the date stated in the notice of the meeting.
anmäla sig hos bolaget för deltagande i bolagsstämman senast den dag som anges i kallelsen till stämman.
notify the Company of their participation no later than on the date indicated in the notice convening the meeting.
antalet biträden(högst två) till bolaget den dag som anges i kallelsen till stämman.
intention to attend the meeting no later than on the date stated in the notice of the meeting.
anmäla sig hos bolaget för deltagande i bolagsstämman senast den dag som anges i kallelsen till stämman.
notify the Company of their participation no later than on the date stipulated in the notice convening the meeting.
göra anmälan till bolaget senast den dag som anges i kallelsen till stämman.
notify the company no later than the date specified in the notice of the general meeting.
han anmäler sitt deltagande till bolaget senast den dag som anges i kallelsen till stämman.
though only if they notify their attendance to the company no later than on the day stated in the notice of the meeting.
fem vardagar före stämman, dels göra anmälan till bolaget senast den dag som anges i kallelsen till bolagsstämman.
their intention to attend, not later than the day stipulated in the notice convening the Annual General Meeting.
anmäla sig hos bolaget senast den dag som anges i kallelsen till stämman, före kl. 16.
no later than 16.00 CET on the day stipulated in the Notice convening the Meeting.
anmäla sig hos Bolaget för deltagande i bolagsstämman senast den dag som anges i kallelsen till stämman.
notify the Company of their participation no later than on the date stipulated in the notice convening the meeting.
före bolagsstämma är registrerade i den av Euroclear Sweden förda aktieboken, och som senast det datum som anges i kallelsen till bolagsstämman har meddelat Capio sin avsikt att närvara,
who have notified Capio of their intention to participate in the general meeting not later than the date indicated in the notice of the general meeting, are entitled to attend the general meeting
Euroclear Sweden förda aktieboken, och som anmält deltagande vid bolagsstämman på det sätt och inom den tidsram som anges i kallelsen, är berättigade att delta på bolagsstämman
who have notified the company of their intention to participate in the general meeting not later than the date indicated in the notice of the general meeting, are entitled to
göra anmälan hos bolaget senast kl. 16 den dag som anges i kallelsen till stämman.
her attendance no later than 4 pm on the day stated on the notice of the meeting.
fem vardagar före stämman, dels anmäla sig hos bolaget senast den dag som anges i kallelsen till stämman, före kl. 16.
shall submit an application to the Company no later than the date specified in the invitation to the meeting, before 4:00 pm.
göra anmälan till bolaget senast den dag som anges i kallelsen till stämman.
notify the company of their intention to participate by the date specified in the notice convening the meeting.
göra anmälan till bolaget senast den dag som anges i kallelsen till stämman.
give notice to the company no later than on the day stipulated in the notice of the meeting.
göra anmälan till bolaget senast kl. 16 den dag som anges i kallelsen till stämman.
on the other notify the company at the latest by 4.00 p.m. on the day stipulated in the notice of the meeting.
aktieboken fem vardagar(lördagar inkluderat) före bolagsstämman och som har anmält sig hos Bolaget för deltagande i bolagsstämman senast den dag som anges i kallelsen till bolagsstämman har rätt att delta
who have notified the Company of their intention to participate in the general meeting not later than the date indicated in the notice of the general meeting, are entitled to
göra en anmälan till bolaget senast den dag som anges i kallelsen till stämman.
notify the company of their intention to participate by the date specified in the notice convening the meeting.
avseende förhållandena fem vardagar före stämman, dels göra anmälan till bolaget senast klockan 12 den dag som anges i kallelsen till stämman, varvid antal biträden ska uppges.
must notify the company not later than 12 PM on the date stated in the notice of the meeting, whereupon the number of assistants accompanying the shareholder to the meeting shall be stated..
Results: 61, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Swedish - English