"Att förhindra diskriminering" is not found on TREX in Swedish-English direction
Try Searching In English-Swedish (Att förhindra diskriminering)

Low quality sentence examples

ekonomiskt stöd till föräldrarna går det även att förhindra diskriminering av familjerna: de drabbas från det
financial aid for parents combine to prevent discrimination against families as well:
EESK anser att de nuvarande skattereglerna inom unionen varken räcker till för att förhindra diskriminering av medborgare från olika länder eller för att avskaffa hindren för den fria rörligheten för personer,
The EESC is of the opinion that existing tax rules across the Union are not able to prevent discrimination between citizens of different countries
av att inleda och främja en samhällelig process för nytänkande för att förhindra diskriminering av äldre arbetstagare
I consider it very important that this approach should serve to prevent discrimination against older employees
Denna förordning syftar till att förhindra diskriminering på grund av kundernas nationalitet,
This Regulation aims at preventing discrimination based on customers' nationality,
Utvärderingen av hur effektiva åtgärderna varit när det gäller att integrera mindre gynnade människor på arbetsmarknaden och att förhindra diskriminering försvåras avsevärt av
Evaluation of the effectiveness of measures to integrate disadvantaged persons into the labour market and to prevent discrimination is severely hampered by differences in the definition of the groups
Rådet har redan vidtagit åtgärder för att förhindra diskriminering och fördomar baserat på de sex kriterierna om diskriminering i artikel 13 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
It has already implemented measures to prevent discrimination and prejudice based on the six criteria of discrimination in Article 13 of the Treaty establishing the European Community,
Även på detta område kan det dessutom bli nödvändigt att samordna de nationella systemen, för att förhindra diskriminering i gränsöverskridande situationer
Furthermore, even in this area it may be necessary to co-ordinate national tax systems in order to prevent discrimination in cross-border situations
Det är viktigt att framhålla att åtgärder har vidtagits på grundval av resolutionen från december 2003 som syftar till att ge sjukdomen större synbarhet och att förhindra diskriminering av de drygt 400 000 som drabbats bara i gemenskapen.
It is important to point out that measures have been taken on the basis of the December 2003 resolution aimed at giving greater visibility to the disease and at preventing discrimination against the 400 000-plus sufferers in the Community alone.
För att förhindra diskriminering mellan EU: s lufttrafikföretag ersätts de traditionella klausulerna om utseende av lufttrafikföretag från en medlemsstat som är part till det bilaterala avtalet av en EU-klausul som hänför sig till samtliga lufttrafikföretag från EU.
To avoid discrimination between EU air carriers, the traditional designation clauses, referring to air carriers of the Member State party to the bilateral agreement, are replaced by a EU designation clause, referring to all EU carriers.
sociala situation i syfte att förhindra diskriminering och dra nytta av kvinnornas potentiella bidrag till den ekonomiska och sociala utvecklingen i utvecklingsländerna.
social status of women, with the objective of preventing discrimination and exploitation of women's potential for economic and social development in developing countries.
att säkerställa kvalitativa anställningar redan från början av yrkeslivet, att förhindra diskriminering av ungdomar både som anställda,
to ensure jobs of quality from the beginning of working life, to prevent discrimination of young people whether as employees,
de bestämmelser som avser att förhindra diskriminering på grund av funktionshinder,
the provision to prevent discrimination based on disability,
Denna förordning syftar till att förhindra diskriminering på grund av kunders nationalitet,
This Regulation aims to prevent discrimination based on customers' nationality,
Det har därför varit nödvändigt att ändra tre artiklar för att förhindra diskriminering mellan lufttrafikföretag och förbjuda potentiella konkurrensbegränsande metoder liksom att se till
It has therefore been necessary to amend three articles in order to prevent discrimination between airlines and outlaw potentially anti-competitive activities,
Det är meningen att det direktiv som vi diskuterar i dag ska bidra till att förhindra diskriminering, inte skapa ny diskriminering.
The directive which we are discussing today is supposed to avoid discrimination, not create new discrimination,
De lagar och andra bestämmelser som avses i punkt 1 ska tillämpas på utlandsetablerade transportföretag på samma villkor som de som tillämpas på transportföretag som är etablerade i värdmedlemsstaten i syfte att förhindra diskriminering på grund av nationalitet eller etableringsort.
The laws, regulations and administrative provisions referred to in paragraph 1 shall be applied to non-resident transport operators hauliers on under the same conditions as are imposed on that Member State's those which that Member State imposes on its own nationals, so as to prevent any open or hidden discrimination on grounds of nationality or place of establishment.
riktlinjer för alla yrkespersoner som arbetar med offer för alla former av våld som omfattas av konventionen i syfte att förhindra diskriminering eller upprepad viktimisering i samband med rättsliga, medicinska och polisiära förfaranden.
guidelines for all professionals dealing with the victims of all acts of violence covered by the scope of the Convention in order to avoid discrimination or re-victimisation during judicial, medical and police proceedings;
riktlinjer till medlemsstaterna för att garantera en effektiv tillämpning av direktivets bestämmelser på tjänsteområdet som syftar till att förhindra diskriminering av tjänstemottagare på grund av nationalitet eller bostadsort.
guidelines for the Member States to guarantee the effective application of provisions in the Services Directive to combat discrimination against recipients of services because of their nationality or place of residence.
i stället för att rikta in oss på att förhindra diskriminering och social utestängning- för man kan inte stänga ute människor som liknar en själv.
can to treat the children affected, instead of focusing on the prevention of discrimination and social exclusion, because one cannot exclude beings similar to oneself.
Förbudet gäller inte, om behandlingen är berättigad av hänsyn till ett särskilt intresse som uppenbarligen är viktigare än intresset av att förhindra diskriminering i högskolan.
The prohibition does not apply if the treatment is justified taking in to account a special interest that is manifestly more important than the interest of preventing discrimination at the university.