"Att skicka en delegation" is not found on TREX in Swedish-English direction
Try Searching In English-Swedish (Att skicka en delegation)

Low quality sentence examples

paris den finska regeringen i stället för att skicka en delegation till moskva för samtal om 4 mars frågade moskva för att klargöra att den nya sovjet-finska gränsen
Paris the Finnish government instead of sending a delegation to Moscow for talks on 4 March asked Moscow to clarify that the new Soviet-Finnish border
vi visar vår respekt för de mänskliga rättigheterna genom att skicka en delegation för att granska den grymhet som utövas i detta land, som bara ligger en kort bit från Bryssel.
for us to show that we respect human rights, for us to send a mission to examine this barbarity on the part of the country which is just a short way away from Brussels.
Resolutionen tar de facto inte upp behovet av en allmän amnesti för alla politiska fångar, även om den kräver studenternas frigivande, och den tar tillbaka möjligheten att skicka en delegation till Turkiet den 1 mars 2002 för att skaffa fram objektiv information om domarna mot Hadep.
In fact, it does not even mention the need for a general amnesty for all political prisoners, although it calls for the release of students, and removes the option of sending a delegation to Turkey on 1 March 2002 with the aim of obtaining objective information on the trial of the HADEP.
även med förslaget om att skicka en delegation från detta parlament.
also with the proposal to send a delegation from this Parliament.
bevara freden och vid att skicka en delegation med högt uppsatta representanter från europeiska arméer för att träffa sina kolleger i den reguljära burundiska armén.
maintain peace and the despatch of a mission of European senior military officials to meet their counterparts in the Burundi regular army.
med ert välkända diplomatiska sinnelag omgående bör ta initiativ till att skicka en delegation i denna fråga till talmannen för Turkiets nationalförsamling
which you are renowned, you should take an immediate initiative and send a mission on this question to the President of the Turkish National Assembly
herr kommissionär, att skicka en delegation på högsta nivå inom Europeiska unionen som,
Commissioner, send a high level European Union mission which could, after meeting with all the political forces
Kan ni bekräfta att presidiet i går kom överens om att skicka en delegation för att ta emot herr Rugova,
Can you confirm that the Bureau agreed yesterday to send a delegation to meet Mr Rugova
Jag har även utfärdat instruktioner till mina tjänster att undersöka möjligheten för kommissionen att skicka den delegation för att inspektera och observera säljakten under 2007 års jaktsäsong.
I have also issued instructions to my services to examine the possibility of the Commission's sending a mission to inspect and observe seal hunting during the 2007 hunting season.
Sedan det hade blivit känt att Europaparlamentet planerar att skicka en tillfällig delegation till Minsk sa kommissionsledamot Benita Ferrero-Waldner att medlemmarna i delegationen endast kommer att tala för sig själva.
After it became known that the European Parliament is planning to send an ad hoc delegation to Minsk, Commissioner Ferrero-Waldner stated that the members of that delegation will speak only for themselves.
det kan det göra på ett alldeles utmärkt sätt genom att skicka dit en delegation.
it can do that very well by sending a delegation.
förnuftet att ingripa i situationen i Elfenbenskusten och att skicka dit en delegation i hopp om att kunna medla mellan de två parterna.
sense to intervene in the situation in Côte d'Ivoire and send a delegation there in the hope that it could mediate between the two parties.
vidare beslutade parlamentet också att skicka iväg en delegation till Algeriet.
Furthermore, Parliament resolved to send a delegation to Algeria.
och jag råder er att skicka dit en delegation, kära kolleger.
my fellow Members, to send a delegation to find out.
Jag är även glad över att vi upprepar vårt krav att skicka en tillfällig delegation till Tjetjenien.
I am therefore thrilled that we are repeating our request of sending an ad hoc delegation to Chechnya.
Man beslutade att skicka en sovjetisk delegation ledd av utrikesministern Vjatjeslav Molotov först till Storbritannien
It was decided to send a Soviet delegation headed by the Foreign Minister Vyacheslav Molotov,
Den socialdemokratiska gruppen stöder också idén om att skicka en parlamentarisk delegation- det säger jag till mina kolleger i parlamentet- för att uttrycka vårt stöd för de demokratiskt valda institutionerna och för att möta
The Socialist Group also supports the idea of sending a parliamentary mission- I am addressing my fellow Members here- to give our support to the democratically elected institutions
Jag skulle också vilja framhäva förslaget om att skicka en ny delegation från Europaparlamentet till Östtimor, just för att på plats se hur återuppbyggnadsprocessen framskrider och för att få nödvändiga detaljer som gör det möjligt att bibehålla Östtimor
I would also like to highlight the proposal that has been made to send a new delegation from the European Parliament to East Timor precisely to verify in loco how this process of reconstruction is taking place
Vore det inte en bra idé att skicka vår delegation för förbindelserna med Förenta staterna
Might it not be a useful suggestion to send our delegation for relations with the United States,
beslutade Abyssinians att skicka en delegation till Mecka för att höra Profeten(salla Allahu Alihi wa sallam) talar i första hand och sedan återvända hem för att rapportera nyheter till de som inte kan följa med dem.
the Abyssinians decided to send a delegation to Mecca to hear the Prophet(salla Allahu alihi wa sallam) speak first hand and then return home to report the news to those unable to accompany them.