"Att underlätta integrationen" is not found on TREX in Swedish-English direction
Try Searching In English-Swedish (Att underlätta integrationen)

Low quality sentence examples

För att underlätta integrationen av flyktingar i samhällslivet skall medlemsstaterna inrätta särskilda stödprogram som är anpassade till flyktingarnas behov i fråga om till exempel anställning,
In order to facilitate the integration of refugees into society, Member States shall make provision for specific support programmes tailored to their needs in the fields of,
ges till nationella och gränsöverskridande åtgärder eller åtgärder på EU-nivå som syftar till att underlätta integrationen av icke-EU-medborgare i EU-länderna, särskilt med inriktning på nyligen anlända personer.
EU level actions that are intended to facilitate the integration of non-EU country nationals in the host countries, targeting recent arrivals in particular.
kommunikationsteknikens bidrag till energieffektivitet, och jag vet att en av de viktigaste uppgifterna här är att underlätta integrationen av förnybara energikällor inom energiförsörjningen.
I know that one of the most important tasks here is to facilitate the integration of renewable energy sources into the power supply.
På högsta EU-rättsliga nivå fastslår att tredjelandsmedborgare skall omfattas av lika behandling för att underlätta integrationen i samhället för tredjelandsmedborgare som lagligt och permanent vistas i EU: s medlemsstater(likhet inför lagen);
Enshrines at the highest level of EU law the commitment to equal treatment for third party nationals in order to promote and facilitate the civic integration of third party nationals residing legally and on a stable basis in one of the Member States(equality before the law);
allra sist de ekonomiska samarbetsfrågorna mellan EU och Mercosur för att underlätta integrationen av detta område.
issues of economic cooperation between the Union and Mercosur to facilitate integration in that region.
För att underlätta integrationen i samhällslivet av personer som beviljats internationellt skydd ska dessa personer ha tillgång till integrationsåtgärder som tillhandahålls av medlemsstaterna,
In order to facilitate the integration of beneficiaries of international protection into society, beneficiaries of international protection shall have access to integration measures
kommer också att underlätta integrationen och stödja sammanhållningen i samhället.
but also help to facilitate integration and support community cohesion.
göra det lättare att få del av aktiva arbetsmarknadsåtgärder, att underlätta integrationen av personer som är i underläge på arbetsmarknaden
the public employment services(PES) and improve access to ALMPs, also to facilitate integration of disadvantaged people and improve occupational
vilket ytterligare kommer att underlätta integrationen av bästa designlösningar
which will further facilitate the integration of best design technologies
en organisation lanserad i september 2010 för att underlätta integrationen inom den Europeiska unionen andra medlemmar i styrgruppen är Jacques Delors,
an organization launched in September 2010 to facilitate integration within the European Union other members of the steering group include Jacques Delors,
som säkerställer kompatibilitet med andra standarder för energiledningssystem för att underlätta integrationen, inklusive ISO 9001, ISO 14001 och ISO 45001.
standards including ISO 9001, ISO 14001 and ISO 45001, simplifying integration.
Det är lika viktigt för dem att få tillgång till utbildning på värdlandets språk för att underlätta integrationen som att erbjudas utbildning på sitt modersmål, framför allt om man tänker på att de längre fram eventuellt kommer
It is just as important for them to have access to education in the language of the host country to facilitate integration, as well as to ensure that they also receive education in their mother tongue,
är tillräckligt integrerade i medlemsstaten och därmed inte befinner sig i en jämförbar situation med personer som beviljats internationellt skydd mot bakgrund av målet att underlätta integrationen av tredjelandsmedborgare.
therefore would not be in a situation comparable with that of beneficiaries of international protection so far as the objective of facilitating the integration of third-country nationals is concerned.
kommer att bli rådgivare"hors classe" den 15 september 2004 och ansvara för att underlätta integrationen av de nya medlemsstaterna i den gemensamma jordbrukspolitiken, innan han går i
15 September 2004 and be charged with facilitating the integration of new Member States in the Common Agricultural Policy,
i synnerhet när de är vertikalt integrerade, misslyckats med att skapa villkor som är gynnsamma för likvida konkurrensutsatta marknader- till exempel genom att upprätthålla separata balanseringszoner i stället för att underlätta integrationen på nationell nivå och på gränsöverskridande nivåer.
especially when vertically integrated, failed to create conditions conducive to liquid competitive markets- for example by maintaining localised separate balancing zones rather than facilitating the integration at national and cross border level.
hjälp med att återanpassa sig till ursprungslandet förutom åtgärder för att stödja asylsökande under asylförfarandet och för att underlätta integrationen av erkända flyktingar.
in addition to actions to assist asylum seekers during the asylum procedure and to facilitate integration of recognised refugees.
Såsom framhållits syftar dessa bestämmelser till att underlätta integrationen av den migrerande arbetstagaren
Those provisions seek to facilitate the integration of the migrant worker and his family in
rådet i Essen i december 1994 och i synnerhet den vit bok som syftar till att underlätta integrationen av länderna i Central- och Östeuropa i Europeiska unionens enhetsmarknad-punkt 1.4.63.
in par ticular the White Paper, which is intended to facilitate the integration of Central and Eastern Europe into the European Union's single market(> point 1.4.63.
För att underlätta integrationen i samhällslivet av personer som beviljats internationellt skydd ska dessa personer ha tillgång till integrationsåtgärder som tillhandahålls av medlemsstaterna,
In order to facilitate the integration of beneficiaries of international protection into society, beneficiaries of international protection shall have access to integration measures
bestämmelserna på anställningskontrakt som ingåtts inom särskilda offentliga eller offentligt finansierade program som bland annat syftar till att underlätta integrationen av långtidsarbetslösa på arbetsmarknaden.
publicly funded programmes aimed at, inter alia, facilitating the integration of the long-term unemployed in the labour market.