"Att vara bindande" is not found on TREX in Swedish-English direction
Try Searching In English-Swedish (Att vara bindande)

Low quality sentence examples

Principerna kommer att vara bindande för IAEA i fråga om dess verksamhet
The principles will be binding on the IAEA in relations to its operation
En sådan bekräftelse bör också innebära större rättssäkerhet för den person som begär uppgifter, eftersom bekräftelsen kommer att vara bindande för den berörda skatteförvaltningen.
This confirmation should also offer more legal certainty to the requesting person as it will be binding for the Tax Administration concerned.
Rambeslut 2002/475/JHA, i dess lydelse enligt rambeslut 2008/919/JHA, ska fortsätta att vara bindande för och tillämpligt på Danmark.
Framework Decision 2002/475/JHA, as amended by Framework Decision 2008/919/JHA shall continue to be binding upon and applicable to Denmark.
Tills avtalet godkänts kommer ingen kommunikation från Spelaren att vara bindande för oss och all information som står på sidan innebär endast en inbjudan till spel.
Until acceptance, no communications from the Player shall be binding on us and all information displayed on this site constitutes an invitation to play only.
Innan acceptering så kommer inga kommunikationer ifrån Dig att vara bindande hos oss och all information som visas på denna webbplats är bara en inbjudan att spela.
Until acceptance, no communications from You shall be binding on us and all information displayed on this site constitutes an invitation to play only.
kommer detta val att vara bindande för de övriga medlemsstaterna.
this choice will be binding on other Member States.
När debatten avslutas vore jag tacksam om ordförandeskapet kunde bekräfta att så inte alls är fallet och att stadgan fortfarande kommer att vara bindande för tjeckerna och deras president i hans slott.
I would be grateful if the Presidency, in concluding the debate, could confirm that this is far from the position and that the Charter will still be binding upon the Czechs and their President sitting in his castle.
Det slutliga avtalet kommer endast att vara bindande för de som skriver under det, även
The final agreement will only be binding on those countries that have signed,
Frågan om stadgans rättsliga ställning, med andra ord att stadgan kommer att vara bindande om den tas med i EU-fördraget,
The issue of the Charter's legal status- i.e. whether to make it legally binding by incorporating it into the TEU- was raised by the Cologne European Council,
I synnerhet ska sådana unionsakter på området för polissamarbete och straffrättsligt samarbete som antas före ikraftträdandet av Lissabonfördraget och som ändras, fortsätta att vara bindande för eller tillämpliga på Danmark i oförändrad form..
In particular, acts of the Union in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters adopted before the entry into force of the Treaty of Lisbon which are amended shall continue to be binding upon and applicable to Denmark unchanged.';
Bestämmelser eller villkor som anges av Kunden som avviker från, eller är inte omfattas av dessa Allmänna Villkor, kommer endast att vara bindande för Xolphin om och i den mån dessa accepteras uttryckligen skriftligen av Xolphin.
Provisions or terms and conditions set out by the Client which derogate from, or are not present in these General Terms and Conditions, will only be binding for Xolphin if and insofar as these are accepted expressly in writing by Xolphin.
De espousals katoliker("Ne temere") att vara bindande vara skriftliga
The espousals of Catholics("Ne temere") to be binding must be in writing,
de återstående Villkoren ska förbli i full kraft och fortsätta att vara bindande och verkställbara.
Conditions shall survive and remain in full force and effect and continue to be binding and enforceable.
i synnerhet genom att ha antagit en uppförandekodex som kommer att vara bindande för alla dess medlemmar.
in particular by adopting a code of conduct that will be binding for all its members.
enlighet med denna punkt, skall åtgärden upphöra att vara bindande för andra kommissionsmedlemmar den dag de anmäler till generalsekreteraren att de inte avser att vara bundna längre.
the measure shall cease to be binding on any other Commission member upon the date a notice of its intention not to be bound is received by the Executive Secretary.
Du bör se över dessa Villkor regelbundet då reviderade versioner kommer att vara bindande för dig.
You should revisit these Terms on a regular basis as revised versions will be binding on you.
bestämmelser ska förbli fullt ut gällande och fortsätta att vara bindande och kunna verkställas.
Terms& Conditions shall remain in full force and continue to be binding and enforceable.
Detta avtal kommer att vara bindande för och kommer att ske till fördel för parterna,
This Agreement will be binding upon and will inure to the benefit of the parties,
säljaren accepterat hans erbjudande upphör erbjudandet att vara bindande.
Seller accepted his offer, the offer ceases to be binding.
uppdateringar av Allmänna villkor för användning kommer att vara bindande så snart de publiceras på webbplatsen i detta avsnitt på webben.
update to the General Terms and Conditions of Use shall be binding as soon as they are published on the web site in this section.