"Debatterna om" is not found on TREX in Swedish-English direction
Try Searching In English-Swedish (Debatterna om)

Low quality sentence examples

Denna fråga har uppkommit under debatterna om detta direktiv, trots att den inte fanns med i kommissionens ursprungliga förslag.
This question has arisen during debates on this directive, although it was not in the Commission's original proposal.
Under de senaste månaderna har jag vid skilda tillfällen under debatterna om ekonomisk politik dragit uppmärksamheten till den strandade Lissabonprocessen.
Over the past months, I have, at various times during debates on economic policy, drawn attention to the stranded Lisbon process.
Precis som jag gjorde under debatterna om kampen mot fattigdomen,
Just as I have done during the debates on combating poverty,
Dessa frågor har inte besvarats i debatterna om valet av den nya kommissionen,
These questions have not been answered in the debates on the election of the new Commission,
Jag ser honom inte, vilket förvånar mig eftersom det alltid är han som infinner sig till debatterna om utrikespolitik.
I cannot see the Commissioner here, which is very strange because he always comes to debates on foreign policy when he can.
Jag uppmanar därför Europaparlamentet att stödja kommissionens krav på att ge byrån de nödvändiga resurserna under debatterna om budgeten för 2005.
I therefore call on the European Parliament to support the Commission's requests to provide the Agency with the necessary resources in the debates on the budget for 2005.
Eftersom debatterna om energipolitiken ofta domineras av kortsiktig oro när det gäller priserna behövs det en öppen, offentlig debatt om energikostnader och priser.
As debates on energy policy are often dominated by short-term price concerns, a transparent public debate needs to be launched on energy costs and prices.
Det gäller att åta sig dessa på ett öppet sätt när det gäller de stora debatterna om Europeiska unionens alternativ.
They will have to be addressed in a transparent way during the major debates on the European Union' s options.
Det krävs- vilket jag begärde under debatterna om det sjätte ramprogrammet för forskning
As I requested during the debate on the sixth FRDP,
missade debatterna om Komorerna skulle jag ändå vilja komma med två kommentarer.
I missed the debates on the Comoros, I would nevertheless like to make two points.
Man vidhåller att folk vill ha fler debatter, samtidigt som man upphäver debatterna om våra initiativbetänkanden och ersätter dem med skriftliga förklaringar.
It is being maintained that people want to see more debates, while at the same time the debates on the own-initiative reports are being abolished and are being replaced by written statements.
Tunisien förväntas därför spela en konstruktiv roll i debatterna om handlingsplanen för handeln i Europa-Medelhavsområdet efter 2010 och om samarbetet med Maghrebländerna.
The Tunisian Republic is consequently expected to play a constructive part in the deliberations with regard to the EuroMed Roadmap for trade beyond 2010 and the cooperation with the Maghreb countries.
Det framgår klart av debatterna om agrarprogrammet att iskraiterna fick kämpa mot drygt två femtedelar av kongressen.
It is clearly evident from the debate on the agrarian programme that the Iskra-ists had to fight against a good two-fifths of the Congress.
Kommit till uttryck i debatterna om enhetsfronten[C], på en oriktig uppfattning i organisationsfrågorna.
In the debates on a united front, which derive from a mistaken view of the problems of organisation.
informella krav på hur en gäst ska bete sig finns ständigt närvarande i de oändliga debatterna om integration.
informal demands on how a guest is supposed to behave are always present in the debates about integration.
Sedan följer ju också debatterna om de tre betänkandena.
Then there is the debate about three reports.
Debatterna om detta visar klart hur viktig denna fråga är.
The debates we have had on this clearly demonstrate what an important issue it is.
Blir ett viktigt år för debatterna om Europeiska unionens framtid.
Will be decisive for debates about the future of the European Union.
Första utvärdering av debatterna om sammanhållningspolitikens framtid• januari 2002.
Initial assessment of the debates on the future of the cohesion policy• january 2002.
Hur sätter vi människorna i centrum för debatterna om fördraget?
How do we put the people at the centre of the debates concerning the Treaty?