"Den samarbetsanda" is not found on TREX in Swedish-English direction
Try Searching In English-Swedish (Den samarbetsanda)

Low quality sentence examples

Jag anser att det är mycket viktigt att vi alla arbetar tillsammans i en samarbetsanda, så att vi kan se till att lösa problemen med social utslagning inom vår gemenskap.
I believe it is very important that we all work together in a spirit of cooperation so as to ensure that the problems of social exclusion are solved within our community.
investeringar i utvecklingsländerna i en samarbetsanda bland avancerade ekonomier och tillväxtekonomier.
investment in development countries in a cooperative spirit among advanced and emerging economies.
Dessa åtgärder skulle visa sig mer användbara när det gäller att balansera förbindelserna mellan de två kontinenterna i en samarbetsanda och i delandet av värden som är gemensamma för båda parter.
These would prove more useful in balancing relations between the two continents in an atmosphere of cooperation and of sharing values common to both.
granska effektiva former för uppkomsten av en samarbetsanda.
examine effective ways of achieving cooperation.
Rådet måste naturligtvis fatta de lämpliga besluten i en samarbetsanda, men naturligtvis med största respekt för de principer
The Council will have to take the appropriate decisions, of course, in a climate of cooperation, but naturally with the greatest respect for the principles
är SSU unik position för att erbjuda en MBA-program som samlar aspiranter från länder runt om i världen för att studera i en samarbetsanda.
SSU is uniquely positioned to offer an MBA program that brings together aspirants from countries all around the world to study in a collaborative spirit.
Vi måste lösa detta problem, men vi kommer bara att lösa det om vi behåller en samarbetsanda mellan de tre institutionerna och tar hänsyn till de objektiva begränsningar som institutionerna måste rätta sig efter när de ska fatta detta beslut.
We must resolve this problem, but we will only resolve it by maintaining an attitude of cooperation amongst the three institutions and taking account of the objective limitations with which the institutions must take this decision.
även anser att det behövs en samarbetsanda för att samråda med arbetsstyrkor och deras företrädare vid diskussioner om uppköp och sammanslagningar.
we also believe that a spirit of cooperation is needed to consult workforces and their representatives when we have discussions on takeovers and mergers.
närvarande anser jag att det faktum att alla delegationer har meddelat att de är villiga att delta i Valencia visar på en samarbetsanda och en önskan att använda rådet i Barcelona som en ram, oavsett de svårigheter som de arabiska parterna
the fact that all delegations have announced their willingness to participate in the Valencia Conference is already proof of a spirit of cooperation and a desire to use the framework of the Barcelona Council to overcome the difficulties faced by the Arab
Jag välkomnar den enastående samarbetsanda som präglar arbetet med att utarbeta vår nya informationsstrategi.
I welcome the excellent spirit of cooperation that prevails as we go about drawing up our new information strategy.
Som följd av den samarbetsanda som ska råda i kommunikationen mellan nationella domstolar
Because of the spirit of cooperation in relations between the national courts and the Court of
Som en följd av den samarbetsanda som ska råda i kommunikationen mellan nationella domstolar
By reason of the spirit of cooperation in relations between the national courts and the Court of
Jag tackar föredraganden för den samarbetsanda som rådde när det här betänkandet sammanställdes.
I thank the Rapporteur for the spirit of cooperation in drafting this report.
Det betonade den samarbetsanda som rådde inom Ispa mellan medlemsstaterna och kandidatländerna.
It underlined the cooperative approach developed during ISPA between Member States and Candidate countries.
Jag skulle vilja tacka alla kolleger och tjänstemän för den samarbetsanda de hittills har visat.
I would like to thank all colleagues and officials for the spirit of cooperation they have demonstrated towards me thus far.
Skriftlig-(RO) Jag tackar föredraganden för den samarbetsanda som rått vid utarbetandet av betänkandet.
I thank the Rapporteur for the spirit of cooperation in drafting this report.
Europeiska rådet välkomnade den samarbetsanda som alla deltagare visade vid ministermötet efter halva tiden för Europa-Medelhavsområdet på Kreta.
The European Council welcomed the spirit of cooperation shown by all participants at the mid-term Euro-Mediterranean ministerial meeting, which was held in Crete.
Jag vill börja med att gratulera Anne Laperrouze och tacka henne för den samarbetsanda hon visade när hon utarbetade detta betänkande.
I would like to begin by congratulating Mrs Laperrouze and thanking her for her spirit of cooperation during the production of this report.
utskotten för framställningar för den samarbetsanda som de har visat i våra gemensamma aktiviteter.
national committees on petitions for the spirit of cooperation they have shown in our common activities.
Ordförandeskapet kommer inte att glömma den samarbetsanda, det engagemang och den öppenhet som alla uppvisade när det gällde att hitta den bästa lösning.
The Presidency will not forget the spirit of cooperation, commitment and openness that everyone displayed in seeking the best solutions.