"Formföreskrifter" is not found on TREX in Swedish-English direction
Try Searching In English-Swedish (Formföreskrifter)

Low quality sentence examples

åsidosättande av väsentliga formföreskrifter, åsidosättande av konstitutionen
infringement of an essential procedural requirement, infringement of the Constitution
SA mot Europeiska gemenskapernas kommission”Statligt stöd- Stöd för att täcka extraordinära kostnader för omstrukturering- Återkallande av ett tidigare beslut- Den omständigheten att EKSG-fördraget upphörde att gälla- Kommissionens behörighet- Kontinuiteten i gemenskapens rättsordning- Åsidosättande av väsentliga formföreskrifter föreligger inte- Skydd för berättigade förväntningar- Uppenbart oriktig bedömning.
SAv Commission of the European Communities State aid- Aid to cover exceptional restructuring costs- Withdrawal of an earlier decision- Expiry of the ECSC Treaty- Competence of the Commission- Continuity of the Community legal order- No infringement of essential procedural requirements- Protection of legitimate expectations-Manifest error of assessment.
den inte iakttas utgör ett åsidosättande av väsentliga formföreskrifter, vilket medför att ett beslut som antas efter fristen är ogiltigt.
is a mandatory period, disregard of which constitutes infringement of an essential procedural requirement which invalidates a decision adopted outside that period.
Med förbehåll för att de materiella krav som fastställs i denna förordning uppfylls, ska tillträde till programmet för registrerade resenärer beviljas utan ytterligare formföreskrifter för innehavare av en visering för flera inresor eller en D-visering med en giltighetstid
Access to the RTP shall be granted without further procedural requirements, subject to fulfilment of the substantive requirements set out in this Regulation,
Det ska emellertid erinras om att en bristfällig motivering varigenom artikel 253 EG inte beaktas innebär ett åsidosättande av väsentliga formföreskrifter i den mening som avses i artikel 230 EG
It should be noted that an inadequate statement of reasons in breach of Article 253 EC constitutes an infringement of essential procedural requirements for the purposes of Article 230 EC
Åsidosättande av väsentliga formföreskrifter enligt artikel 72 i förordning 2017/ 1001 genom att överklagandenämnden agerat på ett sätt som strider mot principerna om processekonomi
Infringement of an essential procedural requirement under Article 72 of Regulation No 2017/1001 in that the Board acted contrary to the principles of procedural economy
Att följa detta förfarande betraktas således som en väsentlig formföreskrift i den mening som avses i artikel 263.2 FEUF.
The use of that procedure must, therefore, be regarded as an essential procedural requirement within the meaning of Article 263(2) TFEU.
Härav följer att förstainstansrätten, genom att ogiltigförklara de omtvistade besluten på grund av att en väsentlig formföreskrift i den mening som avses i artikel 173 har åsidosatts genom att.
It follows that in annulling the decisions at issue on the ground that they infringed an essential procedural requirement within the meaning of Article 173 of the Treaty, in that the acts adopted by the Commission were not properly authenticated, the Court of First Instance did not commit an error of law and gave adequate reasons for its judgments.
på grund av åsidosättande av en väsentlig formföreskrift, av en rättsakt som har antagits utan att kommittén har hörts i förväg på ett område där detta är obligatoriskt.
on grounds of infringement of an essential procedural requirement, of an act adopted without prior consultation of the Committee in an area in which this is mandatory.
Det är således med rätta som förstainstansrätten har dömt att det föreligger ett åsidosättande av en väsentlig formföreskrift när bestyrkandet av ett beslut sker på ett obestämt datum efter det
The Court of First Instance was therefore entitled to find that there is an infringement of an essential procedural requirement where authentication of a decision occurs on a date after the notification of the act
Härav följer att förstainstansrätten, genom att ogiltigförklara det omtvistade beslutet på grund av att en väsentlig formföreskrift i den mening som avses i artikel 173 har åsidosatts genom
It follows that in annulling the decision at issue on the ground that it infringed an essential procedural requirement within the meaning of Article 173 of the Treaty,
varvid tribunalen utgick från principen att tredje mans rätt att yttra sig i huvudsak är en väsentlig formföreskrift i den mening som avses i artikel 263 andra stycket FEUF.
in so far as it holds that the rights of participation of third parties are essential procedural requirements within the meaning of the second paragraph of Article 263 TFEU.
kommissionen påminnas om de nya formföreskrifterna och behovet av att respektera Europaparlamentets nya befogenheter.
Commission should be reminded of the new procedural requirements and the necessity of complying with the new powers of the European Parliament.
När det gäller frågan om snabba åtgärder måste kommissionen iaktta formföreskrifterna i fördraget och i den mån det behövs rättsliga åtgärder se till
Regarding the issue of the speed of action, the Commission needs to respect the procedural requirements of the Treaty and to make sure that it has developed the right arguments
Endast bristande behörighet eller åsidosättande av väsentliga formföreskrifter får åberopas som grund för sådan talan.
The only grounds for such application shall be lack of competence or infringement of an essential procedural requirement.
Avsändaren skall lämna de upplysningar och skriftliga handlingar som behövs för att uppfylla tullens, polisens och andra myndigheters formföreskrifter innan godset får lämnas till mottagaren.
The consignor must furnish such information and such documents as are necessary to meet the formalities of customs, police and any other public authorities before the cargo can be delivered to the consignee.
Ett åsidosättande av motiveringsskyldigheten kan bland annat inom ramen för en talan om ogiltigförklaring, under de förutsättningar som anges i artikel 230 EG, göras gällande i gemenskapsdomstolen såsom ett åsidosättande av en väsentlig formföreskrift.
As it infringes an essential procedural requirement, a breach of the duty to state reasons may be complained of inter alia by means of an annulment action before the Community Courts subject to the conditions in Article 230 EC.
Beslut av Europeiska investeringsbankens styrelse; talan mot dessa beslut får endast föras av medlemsstaterna eller kommissionen på de villkor som anges i artikel III-365 och endast på den grund att de formföreskrifter som avses i artikel 19.2, 19.5, 19.6 och 19.7 i bankens stadga har åsidosatts.
Proceedings against such measures may be instituted only by Member States or by the Commission, under the conditions laid down in Article III-365, and solely on the grounds of non-compliance with the procedure provided for in Article 19(2),(5),(6) and(7) of the Statute of the Bank;
För att säkerställa en effektiv tillämpning av denna förordning bör organisationer, sammanslutningar som företräder företagsanvändare och företagsanvändare av webbplatser, liksom vissa offentliga organ som är inrättade i medlemsstater, ges möjlighet att vidta rättsliga åtgärder i nationell domstol i enlighet med nationell lagstiftning, inbegripet nationella formföreskrifter.
To ensure the effective application of this Regulation, organisations, associations representing business users or corporate website users, as well as certain public bodies set up in Member States, should be granted the possibility to take action before national courts in accordance with national law, including national procedural requirements.
Om den behöriga institutionen beslutar att inte bevilja kontantförmåner på grund av att den försäkrade personen inte har uppfyllt de formföreskrifter som anges i bosättningsmedlemsstatens lagstiftning eller om den läkare institutionen har valt konstaterar att den försäkrade personen kan återgå i arbete, skall den underrätta personen om sitt beslut och samtidigt underrätta institutionen på bosättningsorten om detta.
If the competent institution decides to refuse the cash benefits because the insured person has not followed the formalities foreseen by the legislation of the Member State of residence or if a doctor of its choice finds that the insured person is fit to return to work, it notifies him/her of its decision and simultaneously notifies the institution of the place of residence thereof.