Examples of using
Jag hade tillfälle
in Swedish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Political
Jag hade tillfälle att ha en konstruktiv diskussion, om ett antal av de farhågor som tagits upp av parlamentet, i utskottet för medborgerliga fri-
I had the opportunity to have a constructive discussion on a number of the concerns raised by Parliament in the Committee on Citizens' Freedoms
Jag vill ställa följande fråga: Jag hade tillfälle att tala med modern till en av fångarna
the question I would like to ask you is this: I had occasion to speak to the mother of one of the prisoners
Jag hade tillfälle att tala med Parros när han gjorde medie rundor för att reflektera tillbaka på sin karriär och blicka framåt mot vad som kommer härnäst.
I had the opportunity to speak with Parros as he made the media rounds to reflect back on his career and look ahead to what's next.
Jag hade tillfälle att vara kapten 1993, som gav mig en chans att vara en del av processen att bygga sammanhållning i laget,"förklarade Lapointe, som är en
I had the opportunity to be the captain in 1993 which gave me a chance to be part of the process of building cohesion on the team,” explained Lapointe,
Jag påpekade för Cregoire ett antal punkter där han omöjligt kunde ha rätt, och jag hade tillfälle att diskutera samtliga problem med honom då han besökte mig i Bonn i december 1937.
I indicated to Grgoire a number of points in which he could not be right, and I had the chance of discussing all the problems with him when he visited me in Bonn in December 1937.
Afrika nåddes en del mycket hoppingivande resultat, som jag hade tillfälle att nämna här i kammaren i går.
the EU-Africa Summit achieved some very encouraging results, which I had occasion to mention in the Assembly yesterday.
Enligt talmannen i Knesset, som jag hade tillfälle att tala med i går,
According to the Speaker of the Knesset, with whom I had the opportunity to speak yesterday,
Låt mig erinra om att jag hade tillfälle att redogöra för det svenska ordförandeskapets prioriteringar i fråga om fiske i mitt svar på frågan vid Europaparlamentets sammanträdesperiod i januari.
Allow me to remind you that I had the opportunity to report on the Swedish Presidency' s priorities where fisheries are concerned in my reply to the question put during the European Parliament' s January part-session.
Sedan jag hade tillfälle att lägga fram denna rapport för utskottet för ekonomi
Since I had the opportunity to present this report to the Committee on Economic
Jag var själv i Marocko för fjorton dagar sedan, och jag hade tillfälle att med den marockanska ministern diskutera dessa igångsättningssvårigheter i samband med genomförandet av fiskepartnerskapsavtalet med Marocko.
I was in Morocco myself around two weeks ago and I had the occasion to discuss with the Moroccan Minister these teething problems- as one may call them- with regard to the implementation of the fisheries partnership agreement with Morocco.
Jag hade tillfälle att, för mindre än tio dagar sedan, utbyta intryck i denna fråga med de rumänska myndigheterna,
I had an opportunity to exchange impressions with the Romanian authorities on this subject less than 10 days ago,
Som ni har sett i kommissionens meddelande som antogs i onsdags och som jag hade tillfälle att diskutera vid talmanskonferensen efterföljande dag, är kommissionen angelägen
As you will have seen from the communication the Commission adopted last Wednesday, and which I had an opportunity to discuss with your Conference of Presidents the following day,
åtminstone inte bland de i eftertruppen som jag hade tillfälle att observera.”.
at least not among those in the rear whom I had an opportunity to observe.”.
som Spencer och jag hade tillfälle att se närmare på för ett tag sedan.
which Mr Spencer and I had the opportunity to look at more closely a little while ago.
Som jag hade tillfälle att säga vid omröstningen i samband med förstabehandlingen stöder jag också införandet av ett säkerhetsintyg för företag i denna sektor
As I had occasion to say at the vote at first reading, I also support the introduction of a safety certificate
Som jag hade tillfälle att säga till de italienska myndigheterna när jag besökte Italien nyligen är det viktiga nu inte att diskutera de små skillnader som har funnits tidigare.
As I was able to say to the Italian authorities on my recent visit to that country, the important thing now is not to discuss the small difference in the past; in my view,
Som jag hade tillfälle att förklara i mars i år i samband med omröstningen om Bögebetänkandet är utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter
As I had occasion to explain in March this year at the time of the vote on the Böge report, using the European Globalisation Adjustment
Vid detta möte- där jag hade tillfälle att delta som föredragande
At the meeting- which I had the opportunity to attend as rapporteur,
Jag vill särskilt understryka att utskottet för utrikesfrågor har begärt- kommissionären för budgetfrågor och jag hade tillfälle att tala om detta med kommissionär Patten under förra veckan i Santiago de Chile- att det andra toppmötet mellan stats- och regeringscheferna från Europeiska unionen och Latinamerika
I would in particular like to stress that the Committee on External Affairs has asked- the Commissioner for External Affairs and I had the opportunity to talk about this with Mr Patten last week in Santiago de Chile- that the second Summit of Heads of State
Den andra viktiga aspekten i betänkandet berör något som jag hade tillfälle att framhålla för den italienske ambassadören för ett antal månader sedan,
The second key element of the report concerns the matter I had occasion to highlight months ago to the Italian Ambassador himself,
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文