REDAN GODKÄNT in English translation

Examples of using Redan godkänt in Swedish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Parlamentet har redan godkänt ändringarna av Solidaritetsfonden.
this Parliament has already approved changes to the Solidarity Fund.
rättsliga och inrikes frågor har redan godkänt Hazanbetänkandet i detta ämne.
Home Affairs has already approved Mrs Hazan's report on this subject.
driva igenom en klinisk fas II prövning för att undersöka om ett redan godkänt diagnostiskt läkemedel kan användas för detektion av njurcancer.
implementing a Phase II trial in order to investigate whether an already approved diagnostic drug can be used for the detection of kidney cancer.
Dessutom har den lettiska nämnden för allmännytiga företag(Public Utilities Commission) redan godkänt en höjning av elpriset från och med den 1 januari 2004.
In addition, the Public Utilities Commission of Latvia has already approved a price increase of electricity from 1 January 2004.
Parlamentet har redan godkänt den nya förordningen 883/2004,
Parliament has already approved the new Regulation 883/2004,
På dessa grunder har EG-domstolen redan godkänt kompletterande nationella garantier för rörlighet för varor.
On these grounds, the ECJ has already approved additional national safeguards for the circulation of goods.
Rådet har redan godkänt förslaget till direktiv om familjeåterförening
The Council has already approved the proposal for a directive on family reunification
Budgetutskottet har redan godkänt denna budget enhälligt,
The Committee on Budgets has already approved this budget unanimously
Kommissionen har redan godkänt Tysklands, Ungerns, Polens, Förenade kungarikets
The Commission has already approved the plans for access to coal reserves for Germany,
I detta avseende har vi redan godkänt ett första paket med 100 miljoner euro av de 300 miljoner euro som var öronmärkta för 2011.
In this regard, we have already approved a first package of EUR 100 million out of the EUR 300 million earmarked for 2011.
Det finns nu således ett betänkande, och vi har redan godkänt det i utskottet.
A report was therefore drawn up, and we have already approved it in the Committee.
sociala kommittén har redan godkänt kommissionens förslag om att behålla riktlinjerna oförändrade under 2011.
Social Committee have already accepted the Commission's proposal to maintain the guidelines unchanged for 2011.
Vi hade redan godkänt ISO9001: 2008 och CE godkännande
We had already passed the authorization by ISO9001:2008
Rådet har redan godkänt innehållet i förslaget som lades fram i mitt namn.
The content of the proposal tabled in my name has already been approved by the Council.
Medlemsstaterna har redan godkänt förslaget om att upprätta en EU-förteckning över tredjeländer som inte respekterar de standarder för god förvaltning i skattefrågor som kommissionen fastställt i sin.
Member States have already endorsed the idea of establishing an EU list of third countries that do not respect tax good governance standards, as set out by the Commission in its.
Förhoppningsvis blir det härvidlag en ändring i den riktning som parlamentet redan godkänt, dvs. att man minskar nivåskillnaderna i hektarstöden.
Hopefully, this trend will change, as Parliament has already agreed, and the differences in payments of aid by the hectare will be reduced.
Plussning"(dvs. att tentera för att höja ett redan godkänt betyg) är inte tillåtet.
Plusing"(i.e. the practice of retesting to raise an already passing grade) is not permitted.
Kommissionen har redan godkänt sådana ytterligare tidsfrister för Irland,
The Commission has already granted such additional periods of implementation in Ireland,
Nu bekräftar den ärade ledamoten att det spanska parlamentet redan godkänt den aktuella ändringen av lag nr 4/1989,
The honourable member now confirms that the Spanish Parliament has already approved the amendment of Law No 4/1989 concerned,
I alternativ 2 diskuteras självreglering inom luftfartssektorn på grundval av vissa internationella principer som medlemsstaterna redan godkänt inom ramen för den Internationella civila luftfartsorganisationen ICAO.
Option 2 examines self-regulation by the industry based on certain international principles that already are endorsed by Member States in ICAO, the International Civil Aviation Organisation.
Results: 73, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Swedish - English