SKULLE BASERAS in English translation

based
grund
botten
underlag
utgångspunkt
oädel
sockel
basen
baserar
foten
bygger

Examples of using Skulle baseras in Swedish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Jag ville att soffan skulle baseras på ett skal som är hårt på utsidan samtidigt som det är mjukt och välkomnande på insidan.
I wanted the sofa to be based on a shell. A shell being hard on the outside, soft and welcoming on the inside.".
Hursomhelst om undersökningens relevans skulle baseras på antalet inloggningar,
However, if the survey's relevance was based on number of page views,
Utvärderingarna rekommenderade också att antalet prioriterade områden skulle minskas i de årliga arbetsplanerna och att de skulle baseras på behov och EU-mervärde.
The evaluations also recommended to reduce the number of priority areas in the annual work plans and to base them on the needs and their EU added value.
Förslaget om fastställande av nationella mål kommer att minska kostnadseffekterna för låginkomstmedlemsstater jämfört med ett förslag där målen enbart skulle baseras på kostnadseffektivitet.
The proposal for national target setting will reduce cost impacts for low income Member States compared to a proposal that would base targets solely on cost efficiency.
New Mushroomton skulle baseras på Clawson.
I wanted New Mushroomton to be based on Clawson.
Jag upprättade en arbetsplan tillsammans med min arbetsledare/chef och förstod att min årliga utvärdering skulle baseras på denna.
I established a workplan with my supervisor/manager and understood that this would be the basis of my annual performance assessment.
så den största delen av lösningen skulle baseras på en PaaS-plattform.
so we wanted most of the solution to be based on a PaaS platform.
CVMP rekommenderade också att användningen av produkten skulle baseras på odlings- och känslighetstester av mikroorganismer från sjukdomsfall på lantbruket eller från färsk erfarenhet på lantbruket,
The CVMP also recommended that the use of the product should be based on culture and sensitivity testing of micro-organisms from diseased cases on farm
Kommissionen, å sin sida, föreslog redan 2005 att nya förbindelser skulle upprättas som skulle baseras på att de utomeuropeiska länderna och territorierna och EU betraktades
For its part, the Commission has already since 2005 suggested building a new relationship based on the OCTs' and the EU's membership of the same family,
Andra föreslog att normalvärdet skulle baseras på de inhemska försäljningspriserna för kalksten eller dolomit i Tyskland,
Others suggested that the normal value should be based on domestic sale prices of limestone
utarbetandet av narkotikapolitiken skulle baseras på vetenskapliga bevis.
that the development of drug policies should be based on scientific evidence.
Google ingick 2017 när Volvo Cars meddelade att nästa generation av företagets infotainmentsystem skulle baseras på Googles Android-plattform.
which began in 2017 when Volvo Cars announced the new generation of its infotainment system will be based on Google's Android platform.
Herr ordförande, herr kommissionär! Vid antagandet nyligen av direktivet om posttjänster var vi överens om principen att terminalkostnaderna skulle baseras på de verkliga kostnader som posten har.
Mr President, Mr Commissioner, at the time of the recent adoption of the directive on postal services, we agreed on the principle according to which terminal dues should be based on the real costs borne by the postal services at the distribution end.
Om vägtrafikskatten i dessa länder helt och hållet skulle baseras på koldioxidutsläpp skulle det innebära en höjning av skatten på små fordon
Basing ACT in these countries entirely on CO2 emissions would entail increased charges for small vehicles
Några delegationer ansåg att om bidrag från reserven endast skulle baseras på Leaderprogrammens tidigare framgång, skulle detta i praktiken bli till nackdel för Europeiska unionens nya medlemsstater.
Some delegations said that allocation of the reserve solely on the basis of the past success of LEADER programmes would be to the practical disadvantage of the new Member States of the European Union.
till exempel att texten skulle baseras på fakta och vetenskapliga principer
that the whole thing was based on facts and scientific principles
Strategin skulle baseras på ett holistiskt och integrerat tillvägagångssätt
This strategy was to be based on a holistic and integrated approach,
Panafrikanska parlamentets gemensamma deklaration skulle baseras på gemensamma värderingar
the European Parliament and the Pan-African Parliament, was to be based on shared values
flera medlemsstater krävde att fördelningen av EU-anslagen inom denna sektor helt skulle baseras på respektive medlemsstats produktionsandel.
veal sector to be allocated entirely on the basis of the share of production of individual Member States.
grunda ett eget företag för att fortsätta göra spel som Cloud efter utbildningen, där designen skulle baseras på de känslor de ville väcka snarare än spelmekanismer.
Chen to consider founding their own company to continue making games like it after they left school-where the design was based on the emotions they wanted to inspire rather than gameplay mechanics.
Results: 81, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Swedish - English