"Till de belopp" is not found on TREX in Swedish-English direction
Try Searching In English-Swedish
(
Till de belopp)
utföra de nödvändiga kontrollerna kan vara betydande i förhållande till de belopp som betalas, särskilt när det rör sig om små belopp..
carrying out the necessary controls can be considerable in relation to the amounts paid, particularly when these amounts are small.För det andra tar man i de ändrade förslagen hänsyn till de belopp som verkligen tilldelats i budgeten för perioden 1997- 2000
Secondly, the modified proposals also take into account the amounts actually set aside in the budget for the period 1997-2000Till följd av tillämpningen av ovan nämnda bestämmelser på den information som kommissionen för närvarande har tillgång till, måste utjämningsavgiften för vissa hybridtyper fastställas till de belopp som anges i bilagan till denna förordning.
As a result of the application of the aforementioned provisions to the information currently available to the Commission, the countervailing charge in respect of certain types of hybrid is to be fixed at the amounts indicated in the Annex to this Regulation;ansvariga enheter kan dömas till avskräckande påföljder som står i proportion till de belopp som är föremål för penningtvätt.
that professionals be subject to sanctions that are dissuasive and commensurate with the sums of money being laundered.De ursprungliga medlemmarna skall teckna sig för sin del av ekonomiska bidraget till de belopp som anges i deras respektive åtaganden på 520 miljoner euro för Europeiska gemenskapen
The founding members shall subscribe their shares of the financial contributions to the extent of the amounts indicated in their respective commitments of €520 million for the European CommunityStödet till sådana enheter ska begränsas till de belopp som är nödvändiga för att genomföra nya investeringar i enlighet med artikel 37
The support to such entities shall be limited to the amounts necessary to implement new investments in accordance with Article 37som innebär diskriminering i förhållande till de belopp som parlamentet begärt och fått i år.
which is tantamount to discrimination in relation to the amounts requested and obtained by Parliament this year.Vi föreslår också att budgeten ska ange det exakta beloppet för dessa pensioner och inte bara de belopp som utbetalats, eftersom de senare inte tar hänsyn till de belopp som betalats in till kommande pensioner.
We also suggest that the budget include the exact amount of these pensions, and not just the amounts paid, as the latter do not take account of the amounts paid into future pensions.den skall begränsas till de belopp som presenteras i åtgärdsprogrammen
limited to the amounts presented in the action programmesAtt åter öppna en obligationsemission har blivit den vanligaste metoden bland statliga emittenter och andra storinvesterare när det gäller att åstadkomma emissioner av referensobligationer som når upp till de belopp som behövs för att uppnå önskad likviditet.
Re-opening of bond issues has become the most common technique among sovereign issuers as well as other large investors for building the size of a benchmark bond issue to amounts that achieve the desired liquidity.Utöver de belopp som anges i punkt 5 skall medlemsstaterna i sitt programarbete ta hänsyn till de belopp som blir tillgängliga genom modulering enligt artikel 12.2 i förordning(EG)
In addition to the amounts indicated in paragraph 5, the Member States shall take into account for the purpose of programming the amounts resulting from modulation as provided for in Article 12(2)den skall begränsas till de belopp som presenteras i åtgärdsprogrammen
limited to the amounts presented in the action programmesbevis för att villkoren i artikel 2 är uppfyllda och en motivering till de belopp som föreslås.
a demonstration that the conditions of Article 2 are met and a justification of the amounts proposed.Europeiska unionens domstol ska första stycket a och b tillämpas upp till de belopp som anges i institutionens ursprungliga beslut eller, i tillämpliga fall, till de belopp som anges i Europeiska unionens domstols tidigare dom i samma ärende.
of the first subparagraph of this paragraph shall apply up to the amounts of the original decision of the institution or, if applicable, to the amount defined in a former judgment by the Court of Justice of the European Union in the same proceedings.Kommissionen avser dessutom att satsa 100 miljoner euro som en resurs till de belopp som finns medtagna under den nuvarande gränsen för den interna politiken,
The Commission intends to provide funding of EUR 100 million, however, using amounts included in the current threshold for internal policies,Det har också blivit nödvändigt att anpassa årsfinansieringsramen för de båda aktiviteterna till de medel som budgetutskottet faktiskt har ställt till förfogande för tiden 1997-2000 liksom till de belopp som har planerats i budgetförslaget för år 2001.
It was also necessary to bring the annual budgetary framework for these two initiatives into line with the amount of funds actually allocated by the budgetary authority in the period from 1997 to 2000 and with the amounts already earmarked in the preliminary draft budget for the year 2001.till avsättningar motsvarande reserver samt till de belopp som återstår att tillföra reserver
as well as to the amounts still to be appropriated to the reservesåtgärder som garanterar att motvärdet i nationell valuta till de belopp som betalas eller uppbärs i euro inte är fördelaktigare för stödmottagaren
of the measures taken to ensure that the value in national currency of the amounts paid or collected in euros is not more advantageous for the payeeFordringar tas upp till de belopp varmed de beräknas inflyta.
Receivables are booked up to the amounts at which they are expected to be received.i samband med våra tjänster enligt detta avtal eller genom överträdelse av detta avtal, är begränsade till de belopp du betalat för dessa tjänster.
provided under this Agreement and/or for any breach of this Agreement is solely limited to the amount you paid for such services.
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文