"Till detta beslut" is not found on TREX in Swedish-English direction
Try Searching In English-Swedish (Till detta beslut)

Low quality sentence examples

Texten till avtalet är bifogad till detta beslut.
The text of the Agreement in the form of an Exchange of Letters is attached to this Decision.
Konventionens text finns som bilaga till detta beslut.
The text of the Convention is attached to this Decision.
Texten till de nämnda ändringarna fogas till detta beslut.
The text of the said amendments is attached to this Decision.
Texten till detta beslut är bifogad denna förordning.
The text of the Decision is attached to this Regulation.
Bilagan till detta beslut skall fogas till bilaga I.
The Annex to this Decision is added to Annex I.
Texten till protokollet finns i bilagan till detta beslut.
The text of the Protocol is contained in the Annex to this Decision.
Konventionens text framgår av bilaga A till detta beslut.
The text of the Convention appears in Annex A to this Decision.
Texten till avtalet och protokollet fogas till detta beslut.
The text of the Agreement and the Agreed Minutes are attached to this Decision.
Texten till överenskommelsen fogas som bilaga till detta beslut.
The text of the Agreement is attached to this Decision.
Kommittéernas sammansättning framgår av bilagorna till detta beslut.
The composition of the committees shall be as set out in the Annexes hereto.
Texten till avtalet återfinns i bilagan till detta beslut.
The text of the Agreement is attached to this Decision.
Texten till skriftväxlingen finns som bilaga till detta beslut.
The text of the exchange of letters is attached to this Decision.
Bilaga II skall ersättas med bilagan till detta beslut.
Annex II shall be replaced by the text set out in the Annex to this Decision.
Texten till protokollet finns som bilaga till detta beslut.
The text of the Protocol is attached to this Decision.
Texterna till avtalet och tilläggsprotokollet bifogas till detta beslut.
The texts of the Agreement and the Additional Protocol are annexed hereto.
Bilagan till detta beslut skall läggas till som bilaga VI.
The Annex to this Decision is added as Annex VI.
Texten till avtalet genom skriftväxling är fogad till detta beslut.
The text of the Agreement in the form of an Exchange of Letters is attached to this Decision.
Konventionens och bilagans texter ingår i bilagan till detta beslut.
The texts of the convention and of the Annex are contained in the Annex to this Decision.
Bilaga I till Anslutningsakten ersätts med bilagan till detta beslut.
Annex I to the Act of Accession is replaced by the Annex to this Decision.
Och inte innehåller någon förklaring till detta beslut var.
And do not contain any explanation for this decision was.