"Tillgång till en handling" is not found on TREX in Swedish-English direction
Try Searching In English-Swedish
(
Tillgång till en handling)
Ansökningar om tillgång till en handling skall ställas skriftligen till rådets generalsekreterare/höge representant,
Applications for access to a document shall be addressed in writing to the Secretary-General of the Council/High Representative,institutionerna inte skall ge tillgång till en handling om ett utlämnande skulle undergräva skyddet för det allmänna samhällsintresset i fråga om”gemenskapens
that the institutions are to refuse access to a document where disclosure would undermine the protection of the public interest as regards‘the financial,En ansökan om tillgång till en handling skall lämnas i skriftlig form[7], antingen på papper eller elektroniskt, på ett av de språk som anges i artikel 314 i EG-fördraget[8] och vara tillräckligt utförlig för att revisionsrätten skall kunna identifiera handlingen.
Applications for access to a document must be made in writing[7], either in hard copy or electronically, in one of the languages referred to in Article 314 of the EC Treaty[8] and in a sufficiently precise manner to enable the Court of Auditors to identify the document.Kommissionen hävdade dock am den hade räm am vägra ge tillgång till en handling för am skydda s y W et med inspektioner,
The Commission argued, however, that it was entitled to refuse access to protect the purpose of inspections, investigations and audits Article 4(2) third indent ofDet är förvisso riktigt att en ansökan om tillgång till en handling i princip inte kan avslås enbart med den motiveringen att handlingen hänför sig till en sådan verksamhet
Certainly, in order to justify refusing access to a document, it is not sufficient, in principle, for the document to fall within an activityVarje ansökan om tillgång till en handling som finns hos parlamentet skall, samma dag som den registreras av posttjänsten, tilldelas den enhet som ansvarar för att administrera registret över hänvisningar, vilken skall bekräfta mottagandet, upprätta ett svar och tillhandahålla handlingen inom den föreskrivna tidsfristen.
Applications for access to a document held by the European Parliament shall be sent, on the same day as it is registered, by the Mail Service to the unit responsible for managing the register of references, which must acknowledge receipt of the application, draft a reply and deliver the document within the prescribed time limit.Tillgång till en handling som upprättats av en institution för internt bruk eller mottagits av eninstitution, och som gäller en fråga där institutionen inte fattat något beslut, skall vägras om utlämnande av handlingen allvarligt skulle undergräva institutionens beslutsförfarande,
Access to a document, drawn up by an institution for internal use or received by an institution, which relates to a matter where the decision has not been taken by the institution, shall be refused if disclosure of the document would seriously undermine the institution's decision-makingprocess,fråga om ordens betydelse, att vi verkligen avser det som anges i artikel 4 i förordningen, dvs. att enbart om det allvarligt skadar vissa intressen vägrar man ge tillgång till en handling under pågående behandling.
stated in Article 4 of the Regulation, namely that access to a document currently being dealt with will only be refused if such access would significantly undermine certain interests.Europaparlamentets förordning om allmänhetens tillgång till handlingar, där det fastställs att institutionerna inte ska ge tillgång till en handling om ett utlämnande skulle undergräva skyddet av en fysisk eller juridisk persons affärsintressen.
obliged to take account of the relative article of the European Parliament regulation requiring the institutions to refuse access to documents if their disclosure would undermine the protection of the commercial interests of private individuals or legal entities.Vidare var det riktigt av förstainstansrätten att fastställa att det särskilda intresse som den som ansöker om tillgång till en handling som rör honom personligen kan göra gällande således inte skall beaktas vid tillämpningen av de tvingande undantag som föreskrivs i artikel 4.1 a i förordningen.
Moreover, the Court of First Instance was correct to hold that the particular interest which may be asserted by a requesting party in obtaining access to a document concerning him personally cannot be taken into account when the mandatory exceptions provided for in Article 4(1)(a) of the Regulation are applicable.Matteus hade tillgång till en handling antagligen skriven på arameiska,
that Matthew had access to a document written probably in Aramaic,Tillgång till en handling som innehåller yttranden för internt bruk och som är en del av överläggningar
Access to a document containing opinions for internal use as part of deliberationsTillgång till en handling som innehåller yttranden för internt bruk och som är en del av överläggningar och inledande samråd inom den berörda institutionen skall vägras även efter det att beslutet fattats, om utlämnande av handlingen allvarligt skulle undergräva institutionens beslutsförfarande,
Access to a document containing opinions for internal use as part of deliberations and preliminary consultations within the institution concerned shall be refused even after the decision hasbeen taken if disclosure of the document would seriously undermine the institution's decisionmaking process,bör man uttryckligen precisera detta i de skäl som motiverar vägran att ge tillgång till en handling.
this should be specifically mentioned among the reasons justifying refusal of access to a document.En ansökan om tillgång till en handling som anses vara känslig i den mening som avses i artikel 9 i förordning(EG)
Applications for access to a sensitive document within the meaning of Article 9 of Regulation(EC) No 1049/2001 submitted in writtenatt det krävs fullt fungerande register och att medborgarna bör upplysas om sina rättigheter i de fall tillgång till en handling har nekats.
registers are expected to be fully operational; and citizens should be kept informed of their rights when they are refused access to a document.Ombudsmannen ansåg därför am det vore oproportionerligt och opraktiskt am kräva am kommissionen skulle göra en lika djupgående juridisk analys när den avgör om em lag s i W ningsdokument skall hållas tillgängligt i elektronisk form som den måste göra när den bedömer en be k rä W ande ansökan om tillgång till en handling för allmänheten.
The Ombudsman therefore considered that it would be disproportionate and impractical to require the Commission to carry out the same in-depth legal analysis when considering whether to make a legislative document available online, as it must when dealing with a confirmatory application for public access to a document.I sim beslut anförde ombudsmannen am enligt det övergripande systemet i förordning 1049/2001 är medborgarnas räm am ansöka om tillgång till en handling som ännu inte har oTentliggjorts och aminvända mot em eventuellt avslag på en be k rä W ande ansökan en primär mekanism för am garantera en så vidsträckt tillgång till handlingar som möjligt.
In his decision, the Ombudsman took the view that, in the overall scheme of Regulation 1049/2001, the right of citizens to apply for access to a document that has not been made public and to contest an eventual refusal of a confirmatory application provides the primary mechanism to guarantee the widest possible access to documents.kommissionen är skyldig att vägra tillgång till en handling som omfattas av något av de undantag som ingår i den första kategorin, när detta förhållande har bevisats".^ Med beaktande av omständigheterna i det aktuella ärendet anser ombudsmannen inte att kommissionen bröt mot principerna om god förvaltningssed när den endast lämnade ut information om kom missionen som helhet.
the Commission is obliged to refuse access to a document falling under any one of the exceptions contained in this category once the relevant circumstances are shown to exist1.3 In view of the circumstances of the case, the European Ombudsman does not consider that the Commission violated principles of good administration when it disclosed only information related to the whole of the Commission.När rådet vägrade ge henne tillgång till en handling om villkoren för medlemsstaternas vapenexport väckte hon åtal vid EG-domstolen-
When the council withheld from her a document concerning the EU member States' criteria for arms exports,
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文